Manager es

From MODx Wiki
Jump to: navigation, search
  1. <?php
  2. /**
  3. * Filename: includes/lang/spanish.inc.php
  4. * Function: Language file.
  5. * Encoding: UTF8
  6. * Author: Luciano A. Ferrer, coCoKNIght (cocoknight.com) @ Vereda (vereda.ula.ve) verificado y corregido por ARES1983 (v 2.13)
  7. * Date: 15 Jan 2009
  8. * Version: 2.14
  9. * MODx version: 0.9.6.3
  10. */
  11. // NOTE: Now alpha-sorted
  12.  
  13. setlocale (LC_ALL, 'es_ES');
  14.  
  15. include_once(dirname(__FILE__).'/english.inc.php');
  16.  
  17. $_lang["about_msg"] = 'MODx es un <a href="http://modxcms.com/what-is-modx.html" target="_blank">Sistema de Administraci&oacute;n de Contenido usando el marco de PHP</a> licenciado debajo <a href="../assets/docs/license.txt">GNU GPL</a>. Encargados de la traducci&oacute;n: <a href="http://www.modx-cms.com.ar" target="_blank">Comunidad Hispana de MODx</a>.';
  18. $_lang["about_title"] = 'Acerca de MODx';
  19. $_lang["access_permissions"] = 'Permisos de acceso';
  20. $_lang["access_permissions_add_document_group"] = 'Cree un nuevo grupo de documento';
  21. $_lang["access_permissions_add_user_group"] = 'Cree un nuevo grupo de usuario';
  22. $_lang["access_permissions_docs_message"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar a qu&eacute; grupo de documentos pertenece este documento';
  23. $_lang["access_permissions_documents_in_group"] = '<b>Documentos en el grupo:</b> ';
  24. $_lang["access_permissions_documents_tab"] = 'Aqu&iacute; puede ver qu&eacute; grupos de documentos han sido configurados. Tambi&eacute;n puede crear nuevos grupos, renombrarlos, borrarlos y ver qu&eacute; documentos est&aacute;n en los diferentes grupos (detenga el puntero sobre el id del documento para ver su nombre). Para agregar un documento a un grupo, o removerlo del mismo, edite el documento directamente.';
  25. $_lang["access_permissions_document_groups"] = 'Grupos de documentos';
  26. $_lang["access_permissions_group_link"] = 'Cree un nuevo enlace de grupo';
  27. $_lang["access_permissions_introtext"] = 'Aqu&iacute; puede administrar los grupos de usuarios y documentos usados para los permisos de acceso. Para agregar un usuario a un grupo de usuario edite el usuario y seleccione el/los grupos a los que debe ser miembro. Para agregar un documento a un grupo de usuario edite el documento y seleccione los grupos a los que debe pertenecer.';
  28. $_lang["access_permissions_link_to_group"] = 'a grupo de documento';
  29. $_lang["access_permissions_links"] = 'Grupo de enlaces del usuario o el documento';
  30. $_lang["access_permissions_links_tab"] = 'Aqu&iacute; es donde especifica que grupos de usuarios tienen acceso (por ej. pueden editar o crear hijos) para los grupos de documento. Para enlazar un grupo de documento a un grupo de usuario seleccione el grupo del men&uacute; desplegable y presione \'Enlace\'. Para remover el enlace de cierto grupo presione \'Remover ->\'. Esto remover&aacute; el enlace inmediatamente.';
  31. $_lang["access_permissions_link_user_group"] = 'Enlace grupo de usuario';
  32. $_lang["access_permissions_no_documents_in_group"] = 'Ninguno.';
  33. $_lang["access_permissions_no_users_in_group"] = 'Ninguno.';
  34. $_lang["access_permissions_off"] = '<span class="warning">Los Permisos de Acceso no est&aacute;n activados.</span> Esto significa que todos los cambios aqu&iacute; realizados no tendr&aacute;, efecto hasta que se active tal opci&oacute;n. ';
  35. $_lang["access_permissions_users_in_group"] = '<b>Usuarios en grupo:</b> ';
  36. $_lang["access_permissions_users_tab"] = 'Aqu&iacute; puede ver que grupos de usuario han sido configurados. Tambi&eacute;n puede crear nuevos grupos, renombrarlos, borrarlos y ver qu&eacute; usuarios son miembros de los diferentes grupos. Para agregar un nuevo usuario a un grupo, o removerlo de uno, edite el usuario directamente. Los Administradores (usuarios a los que se les ha asignado un rol con ID 1) siempre tienen acceso a todos los documentos, por lo que no necesitan ser agregados a ning&uacute;n grupo.';
  37. $_lang["access_permissions_user_groups"] = 'Grupo de usuarios';
  38. $_lang["access_permissions_user_message"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar a qu&eacute; grupos de usuario pertenece este usuario:';
  39. $_lang["access_permission_denied"] = 'No tiene los permisos correctos para este documento.';
  40. $_lang["access_permission_parent_denied"] = '&iexcl;No tienes permiso de crear o de mover un documento aqu&iacute;! Elegir por favor otra localizaci&oacute;n.';
  41. $_lang["account_email"] = 'Correo electr&oacute;nico de la cuenta';
  42. $_lang["actioncomplete"] = '<b>&iexcl;La acci&oacute;n se ha completado satisfactoriamente!</b><br /> - Por favor, espere un momento a que MODx limpie la pantalla.';
  43. $_lang["activity_message"] = 'Este listado muestra los &uacute;ltimos documentos creados o editados:';
  44. $_lang["activity_title"] = 'Documentos recientemente editados o creados';
  45. $_lang["add"] = 'Agregar';
  46. $_lang["add_chunk"] = 'Agregar Chunk';
  47. $_lang["add_doc"] = 'Agregar documento';
  48. $_lang["add_document"] = 'Nuevo documento';
  49. $_lang["add_folder"] = 'Nueva carpeta';
  50. $_lang["add_plugin"] = 'Agregar plugin';
  51. $_lang["add_snippet"] = 'Agregar snippet';
  52. $_lang["add_tag"] = 'Agregar etiqueta';
  53. $_lang["add_template"] = 'Agregar template';
  54. $_lang["add_tv"] = 'Agregar TV';
  55. $_lang["add_weblink"] = 'Nuevo enlace web';
  56. $_lang["administrator_role_message"] = 'Este rol no puede ser corregido o suprimido.';
  57. $_lang["after_saving"] = 'Despu&eacute;s guardar';
  58. $_lang["alert_delete_self"] = '&iexcl;No puede borrarse a si mismo!';
  59. $_lang["alias"] = 'Alias';
  60. $_lang["allow_mgr_access"] = 'Acceso a la interfaz del administrador';
  61. $_lang["allow_mgr_access_message"] = 'Seleccione esta opci&oacute;n para deshabilitar o habilitar el acceso a la interface del Administrador. <b>NOTA: El usuario ser&aacute; redirigido a la pagina de ingreso del Administrdor, o al inicio del sitio web, si esta opci&oacute;n es configurada como no.</b>';
  62. $_lang["all_doc_groups"] = 'Todos los grupos de documentos (P&uacute;blico)';
  63. $_lang["all_events"] = 'Todos los eventos';
  64. $_lang["all_usr_groups"] = 'Todos los grupos de usuario (P&uacute;blico)';
  65. $_lang["already_deleted"] = 'ya se ha suprimido.';
  66. $_lang["attachment"] = 'Adjunto';
  67. $_lang["automatic_alias_message"] = 'Seleccione \'si\' para que el sistema genere autom&aacute;ticamente un alias basado en el t&iacute;tulo del documento al guardarlo.';
  68. $_lang["automatic_alias_title"] = 'Genere autom&aacute;ticamente un alias:';
  69. $_lang["backup"] = 'Backup';
  70. $_lang["bk_manager"] = 'Backup';
  71. $_lang["blocked_minutes_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el n&uacute;mero de minutos en los que el usuario ser&aacute; bloqueado al alcanzar el l&iacute;mite de ingresos fallidos. Por favor, ingrese este valor solamente como n&uacute;meros (sin comas, espacios, etc.)';
  72. $_lang["blocked_minutes_title"] = 'Minutos de bloqueo:';
  73. $_lang["block_message"] = '&iexcl;Este usuario ser&aacute; bloqueado luego de guardar la informaci&oacute;n de usuario!';
  74. $_lang["cache_files_deleted"] = 'Los siguientes archivos fueron borrados:';
  75. $_lang["cancel"] = 'Cancelar';
  76. $_lang["captcha_code"] = 'C&oacute;digo de seguridad';
  77. $_lang["captcha_message"] = 'Active esto para aumentar la seguridad mediante el requerimiento a los usuarios de ingreso de c&oacute;digo no legible por maquinas (y scriptkiddy hacking scripts).';
  78. $_lang["captcha_title"] = 'Usar c&oacute;digos CAPTCHA:';
  79. $_lang["captcha_words_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el listado de palabras CAPTCHA a usar si el CAPTCHA est&aacute; activado. Separe las palabras por comas. Este campo est&aacute; limitado a 255 caracteres.';
  80. $_lang["captcha_words_title"] = 'Palabras CAPTCHA';
  81. $_lang["category_heading"] = 'Categor&iacute;a';
  82. $_lang["category_msg"] = 'Aqu&iacute; puede ver y editar todos los recursos agrepados por categor&iacute;as.';
  83. $_lang["change_name"] = 'Cambiar nombre';
  84. $_lang["change_password"] = 'Cambiar Contrase&ntilde;a';
  85. $_lang["change_password_confirm"] = 'Confirmar Contrase&ntilde;a';
  86. $_lang["change_password_message"] = 'Por favor, ingrese su nueva contrase&ntilde;a, e ingresela nuevamente para confirmaci&oacute;n. Su contrase&ntilde;a debe tener entre 6 y 15 caracteres.';
  87. $_lang["change_password_new"] = 'Nueva contrase&ntilde;a';
  88. $_lang["charset_message"] = 'Por favor, seleccione qu&eacute; character codificaci&oacute;n desea utilizar en el Administrador. Note que MODx ha sido probado con un buen n&uacute;mero de codificaci&oacute;n, pero no todos ellos. Para la mayor&iacute;a de los idiomas es preferible el predeterminado UTF-8.';
  89. $_lang["charset_title"] = 'Codificaci&oacute;n del car&aacute;cter:';
  90. $_lang["chunk"] = 'Chunk';
  91. $_lang["chunk_code"] = 'Chunk C&oacute;digo (html)';
  92. $_lang["cleaningup"] = 'Limpiando';
  93. $_lang["clear_log"] = 'Limpiar registro';
  94. $_lang["click_to_context"] = 'Presione para acceder al men&uacute; contextual';
  95. $_lang["click_to_edit_title"] = 'Presione aqu&iacute; para editar este expediente';
  96. $_lang["click_to_view_details"] = 'Presione aqu&iacute; para ver detalles';
  97. $_lang["close"] = 'Cerrar';
  98. $_lang["collapse_tree"] = 'Colapsar &aacute;rbol';
  99. $_lang["comment"] = 'Comentario';
  100. $_lang["configcheck_admin"] = 'Por favor &iexcl;Contactese al administrador del sistema y adviertale sobre este mensaje!';
  101. $_lang["configcheck_cache"] = 'el directorio cache no es escribible';
  102. $_lang["configcheck_cache_msg"] = 'MODx no puede escribir en el directorio cache. MODx continuar&aacute; funcionando como es esperado, pero no realizar&aacute; ning&uacute;n cache. Para solucionar esto haga el directorio /_cache/ escribible.';
  103. $_lang["configcheck_configinc"] = 'El archivo de configuraci&oacute;n todav&iacute;a es escribible';
  104. $_lang["configcheck_configinc_msg"] = 'Personas malintencionadas podr&iacute;an potencialmente probocar algunas raturas en su sitio y todo asociado con el mismo. <strong>En serio.</strong> Por favor &iexcl;Haga su archivo de configuraci&oacute;n (/manager/includes/config.inc.php) de s&oacute;lo letura!';
  105. $_lang["configcheck_default_msg"] = 'Una alerta no especificada ha sido encontrada. Lo cual es muy extra&ntilde;o.';
  106. $_lang["configcheck_errorpage_unavailable"] = 'La p&aacute;gina de error de su sitio no est&aacute; disponible.';
  107. $_lang["configcheck_errorpage_unavailable_msg"] = 'Esto significa que su p&aacute;gina de error no es accesible para simples navegantes o que no existe. Esto puede provocar un estado de circulo cerrado y varios errores en los registros de su sitio. Asegurese de que haya grupos de usuarios de la web asignados a la p&aacute;gina.';
  108. $_lang["configcheck_errorpage_unpublished"] = 'La p&aacute;gina de error de su sitio no est&aacute; publicada o no existe.';
  109. $_lang["configcheck_errorpage_unpublished_msg"] = 'Esto significa que su p&aacute;gina de error no es accesible para el p&uacute;blico general. Publique la p&aacute;gina o asegurese de que est&aacute; asignada a un documento existente en el &aacute;rbol de su sitio en Herramientas &gt; Men&uacute; de Configuraci&oacute;n.';
  110. $_lang["configcheck_images"] = 'El directorio de imagenes no es escribible';
  111. $_lang["configcheck_images_msg"] = 'El directorio de imagenes no es escribible, o no existe. Esto significa que las funciones del Administrador de Imagenes en el editor &iexcl;no funcionar&aacute;!';
  112. $_lang["configcheck_installer"] = 'El instalador est&aacute; todav&iacute;a presente';
  113. $_lang["configcheck_installer_msg"] = 'El directorio install/ contiene el instalador de MODx. Simplemente imagine lo que puede pasar si una persona malintencionada encuentra esta carpeta y &iexcl;ejecuta el instalador! Probablemente no llegue muy lejos, porque deber&aacute; ingresar cierta informaci&oacute;n de usuario para la base de datos, pero sigue siendo mejor borrar este directorio de su servidor.';
  114. $_lang["configcheck_lang_difference"] = 'N&uacute;mero incorrecto de entradas en el archivo de lenguaje';
  115. $_lang["configcheck_lang_difference_msg"] = 'El idioma actualmente seleccionado tiene un n&uacute;mero distinto de entradas que el idioma predeterminado. Si bien esto puede no ser necesariamente un problema, puede significar que el archivo de lenguaje necesita ser actualizado.';
  116. $_lang["configcheck_notok"] = 'Uno o m&aacute;s detalles de configuraci&oacute;n no est&aacute;n bien: ';
  117. $_lang["configcheck_ok"] = 'El chequeo ha informado OK - sin advertencias a reportar.';
  118. $_lang["configcheck_register_globals"] = 'register_globals est&aacute; configurado como ON en su archivo de configuraci&oacute;n php.ini';
  119. $_lang["configcheck_register_globals_msg"] = 'Esta configuraci&oacute;n hace su sitio mucho m&aacute;s suceptible de sufrir ataques Cross Site Scripting (XSS). Deber&iacute;a hablar con su hospedaje(Hosting) acerca de qu&eacute; puede hacer al respecto para deshabilitar esta configuraci&oacute;n.';
  120. $_lang["configcheck_title"] = 'Chequeo de configuraci&oacute;n';
  121. $_lang["configcheck_unauthorizedpage_unavailable"] = 'Su p&aacute;gina de acceso no autorizado no est&aacute; publicada o no existe.';
  122. $_lang["configcheck_unauthorizedpage_unavailable_msg"] = 'Esto significa que su p&aacute;gina de acceso no autorizado no es accesible para simple navegantes o que no existe. Esto puede provocar un estado de circulo cerrado y varios errores en los registros de su sitio. Asegurese de que haya grupos de usuarios de la web asignados a la p&aacute;gina.';
  123. $_lang["configcheck_unauthorizedpage_unpublished"] = 'La p&aacute;gina de acceso no autorizado definida en la configuraci&oacute;n del sitio no est&aacute; publicada.';
  124. $_lang["configcheck_unauthorizedpage_unpublished_msg"] = 'Esto significa que su p&aacute;gina de acceso no autorizado no es accesible para el p&uacute;blico general. Publique la p&aacute;gina o asegurese de que est&aacute; asignada a un documento existente en el &aacute;rbol de su sitio en Herramientas &gt; Men&uacute; de Configuraci&oacute;n.';
  125. $_lang["configcheck_warning"] = 'Advertencia de configuraci&oacute;n:';
  126. $_lang["configcheck_what"] = '&iquest;Qu&eacute; significa esto?';
  127. $_lang["confirm_block"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea bloquear este usuario?';
  128. $_lang["confirm_delete_document"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este documento?\nCualquier documento hijo ser&aacute; igualmente borrado.';
  129. $_lang["confirm_delete_eventlog"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este registro de eventos?';
  130. $_lang["confirm_delete_file"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar el archivo?\n\n&iexcl;Esto puede hacer que su sitio deje de funcionar correctamente! Borre este archivos si est&aacute; completamente seguro que no romper&aacute; nada al hacerlo';
  131. $_lang["confirm_delete_htmlsnippet"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este chunk?';
  132. $_lang["confirm_delete_keywords"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar estas palabras claves?';
  133. $_lang["confirm_delete_module"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este modulo?';
  134. $_lang["confirm_delete_plugin"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este plugin?';
  135. $_lang["confirm_delete_record"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar los registros seleccionados?';
  136. $_lang["confirm_delete_role"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este rol?';
  137. $_lang["confirm_delete_snippet"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este snippet?';
  138. $_lang["confirm_delete_tags"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar las etiquetas META seleccionadas?';
  139. $_lang["confirm_delete_template"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este template?';
  140. $_lang["confirm_delete_tmplvars"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea remover esta variable y todos su valores guardados?';
  141. $_lang["confirm_delete_user"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea borrar este usuario?';
  142. $_lang["confirm_duplicate_document"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea duplicar este documento? Todo item(s) que contenga tambi&eacute;n ser&aacute; duplicado.';
  143. $_lang["confirm_duplicate_record"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea duplicar este registro?';
  144. $_lang["confirm_empty_trash"] = 'Esto remover&aacute; permanentemente TODOS sus documentos borrados\n\n&iquest;Desea continuar?';
  145. $_lang["confirm_load_depends"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que deseas recargar la pantalla del Administrar Dependencias sin guardar sus modificaciones?';
  146. $_lang["confirm_name_change"] = 'Cambiar el nombre de usuario puede afectar otras aplicaciones que est&eacute;n relacionadas con el Administrador de Contenidos.\n\n&iquest;Est&aacute; seguro que desea cambiar este nombre de usuario?';
  147. $_lang["confirm_publish"] = '\n\nLa publicaci&oacute;n de este documento remover&aacute; cualquier fecha de (des)publicaci&oacute;n que haya sido configurada. Si desea configurar o mantener las fechas de (des)publicaci&oacute;n, por favor seleccione \'editar\' el documento en vez de publicar.\n\n&iquest;Continua publicaci&oacute;n?';
  148. $_lang["confirm_remove_locks"] = 'Los usuarios suelen cerrar sus navegadores mientras editan documentos, templates, snippets, o parsers, posiblemente dejando el item que estaban editando en estado cerrado. Al precionar OK puede remover TODOS los estados cerrados que est&aacute;n configurados actualmente.\n\n&iquest;Continuar?';
  149. $_lang["confirm_unblock"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea desbloquear este usuario?';
  150. $_lang["confirm_undelete"] = '\n\nCualquier documento hijo borrado a la vez que este documento ser&aacute; tambi&eacute;n recuperado, pero los hijos borrados con anterioridad se mantendr&aacute;n borrados.';
  151. $_lang["confirm_unpublish"] = '\n\nDespublicar este documento remover&aacute; cualquier fecha de (des)publicaci&oacute;n que haya sido configurada. Si desea configurar o mantener las fechas de (des)publicaci&oacute;n, por favor seleccione \'editar\' el documento en vez de despublicar.\n\n&iquest;Continua despublicaci&oacute;n?';
  152. $_lang["confirm_unzip_file"] = '&iquest;Est&aacute; seguro que desea descomprimir este archivo?\n\nLos archivos existentes ser&aacute;n sobreescritos.';
  153. $_lang["could_not_find_user"] = 'No se puede hayar el usuario';
  154. $_lang["createdon"] = 'Fecha de creaci&oacute;n';
  155. $_lang["create_document_here"] = 'Crear documento aqu&iacute;';
  156. $_lang["create_folder_here"] = 'Crear carpeta aqu&iacute;';
  157. $_lang["create_weblink_here"] = 'Crear enlcae web aqu&iacute;';
  158. $_lang["credits"] = 'Creditos';
  159. $_lang["credits_dTree"] = '&iexcl;MODx utiliza el excelente script dTree de DestroyDrop.com!';
  160. $_lang["credits_everaldo"] = 'MODx usa algunos de los iconos del set Crystal de Everaldo. &iexcl;Fantasticos iconos!';
  161. $_lang["credits_mysql"] = '&iexcl;MODx est&aacute; potenciado por MySQL!';
  162. $_lang["credits_php"] = '&iexcl;MODx est&aacute; potenciado por PHP!';
  163. $_lang["credits_shouts_msg"] = '
  164. <ul>
  165. <li><b>Raymond Irving, Ryan Thrash</b> - Project Founders</li>
  166. <li><b>Jason Coward, Victor Brilon, Adam Crownoble, Jeff Whitfield, Remon Sijrier</b> - Core Architecture &amp; Design</li>
  167. </ul>';
  168. $_lang["credits_shouts_title"] = '<b>Agradecimientos adicionales para:</b>';
  169. $_lang["credits_webfx"] = 'MODx usa algunos JavaScripts de Webfx. &iexcl;Grandes cosas!';
  170. $_lang["custom_contenttype_message"] = 'Aqu&iacute; puede agregar nuevos tipos de contenidos personalizados para ser usados en sus documentos. Para agregar una nueva entrada, ingrese el tipo de contenido en la caja de texto y presione el bot&oacute;n de \'Agregar\'.';
  171. $_lang["custom_contenttype_title"] = 'Tipos de contenidos personalizados:';
  172. $_lang["database_collation"] = 'Collation Charset de base de datos';
  173. $_lang["database_charset"] = 'Charset de base de datos';
  174. $_lang["database_name"] = 'Nombre de la base de datos';
  175. $_lang["database_server"] = 'Servidor de la base de datos';
  176. $_lang["database_tables"] = 'Tablas de la base de datos';
  177. $_lang["database_overhead"] = '<b style=\'color:#990033\'>Nota:</b> Overhead es un espacio no usado reservado por MySQL. Para liberar este espacio, presione en la figura overhead de las tablas.';
  178. $_lang["database_table_clickhere"] = 'Presione aqu&iacute;';
  179. $_lang["database_table_clickbackup"] = 'para hacer un Backup &amp; Descarge las tablas seleccionadas';
  180. $_lang["database_table_datasize"] = 'Tama&ntilde;o de datos';
  181. $_lang["database_table_droptablestatements"] = 'Generar ordenes DROP TABLE.';
  182. $_lang["database_table_effectivesize"] = 'Tama&ntilde;o efectivo';
  183. $_lang["database_table_indexsize"] = 'Tama&ntilde;o de indexado';
  184. $_lang["database_table_overhead"] = 'Overhead';
  185. $_lang["database_table_records"] = 'Registros';
  186. $_lang["database_table_tablename"] = 'Nombre de la tabla';
  187. $_lang["database_table_totalsize"] = 'Tama&ntilde;o total';
  188. $_lang["database_table_totals"] = 'Totales:';
  189. $_lang['database_version'] = 'Versi&oacute;n de base de datos:';
  190. $_lang["date"] = 'Fecha';
  191. $_lang["datechanged"] = 'Fecha cambiada';
  192. $_lang["defaultcache_message"] = 'Seleccione \'Si\' para hacer todos los nuevos documentos cacheables en forma predeterminada.';
  193. $_lang["defaultcache_title"] = 'Cacheable en forma predeterminada';
  194. $_lang["defaultmenuindex_message"] = 'Seleccione \'Si\' para activar el incremento de men&uacute; index autom&aacute;tico en forma predeterminada.';
  195. $_lang["defaultmenuindex_title"] = 'Menu indexing en forma predeterminada';
  196. $_lang["defaultpublish_message"] = 'Seleccione \'Si\' para hacer todos los nuevos documentos publicados en forma predeterminada.';
  197. $_lang["defaultpublish_title"] = 'Publicados en forma predeterminada';
  198. $_lang["defaultsearch_message"] = 'Seleccione \'Si\' para hacer todos los nuevos documentos buscables en forma predeterminada.';
  199. $_lang["defaultsearch_title"] = 'Buscables en forma predeterminada';
  200. $_lang["defaulttemplate_message"] = 'Seleccione que template predeterminado desea utilizar para los nuevos documentos. Igualmente puede seleccionar otro distinto en el editor de documento, esta configuraci&oacute;n simplemente lo preselecciona por usted.';
  201. $_lang["defaulttemplate_title"] = 'Template predeterminado';
  202. $_lang["delete"] = 'Borrar';
  203. $_lang["delete_document"] = 'Borrar documento';
  204. $_lang["delete_tags"] = 'Borrar etiquetas';
  205. $_lang["deleting_file"] = 'Borrando archivo `%s`: ';
  206. $_lang["description"] = 'Descripciones';
  207. $_lang["deselect_keywords"] = 'Limpiar palabras claves';
  208. $_lang["deselect_metatags"] = 'Limpiar etiquetas META';
  209. $_lang["disabled"] = 'Deshabilitado';
  210. $_lang["document"] = 'Documento';
  211. $_lang["document_alias"] = 'Alias del documento';
  212. $_lang["document_alias_help"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar un alias para este documento. Esto har&aacute; el documento accesible usando: http://tudominio/alias Esto s&oacute;lo funciona si est&aacute; utilizando URLs amigables.';
  213. $_lang["document_content"] = 'Contenido del documento';
  214. $_lang["document_description"] = 'Descripci&oacute;n';
  215. $_lang["document_description_help"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar una descripci&oacute;n opcional del documento.';
  216. $_lang["document_long_title_help"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar un t&iacute;tulo m&aacute;s largo para su documento. Esto es bueno para los buscadores, y puede ser m&aacute;s descriptivo para su documento.';
  217. $_lang["document_metatag_help"] = 'Seleccione las etiquetas META o palabras claves que desea asignar a este documento. Mantenga presionada la tecla CTRL para seleccionar multiples palabras claves o etiquetas META.';
  218. $_lang["document_opt_contentdispo"] = 'Disposici&oacute;n del contenido';
  219. $_lang["document_opt_contentdispo_help"] = 'Use el campo de disposici&oacute;n del contenido para especificar c&oacute;mo debe ser manejado este documento por el navegador. Para descarga de archivos seleccione la opci&oacute;n de Adjunto.';
  220. $_lang["document_opt_emptycache"] = '&iquest;Limpiar Cache?';
  221. $_lang["document_opt_emptycache_help"] = 'Dejando marcado este campo har&aacute; que MODx vac&iacute;e el cache cuando guarde este documento. De esta forma sus visitantes no ver&aacute;n un viejo contenido del mismo.';
  222. $_lang["document_opt_folder"] = '&iquest;Contenedor?';
  223. $_lang["document_opt_folder_help"] = 'Seleccione esto para hacer que el documento actue tambi&eacute;n como un contenedor de otros documentos. Un \'contenedor\' es como una carpeta, solamente que puede a su vez tener contenido.';
  224. $_lang["document_opt_menu_index"] = 'Indice del men&uacute;';
  225. $_lang["document_opt_menu_index_help"] = 'El Indice del men&uacute; es un campo que puede utilizar para ordenar los documentos en su snippet(s) de men&uacute;. A su vez, puede utilizarlo en sus snippets con cualquier otro proposito.';
  226. $_lang["document_opt_menu_title"] = 'T&iacute;tulo de men&uacute;';
  227. $_lang["document_opt_menu_title_help"] = 'El T&iacute;tulo de men&uacute; es un campo que puede utilizar para mostrar un t&iacute;tulo corto para el documento, dentro de su snippet(s) de men&uacute; o modulos.';
  228. $_lang["document_opt_published"] = '&iquest;Publicado?';
  229. $_lang["document_opt_published_help"] = 'Seleccione este campo para publicar el documento directamente luego de guardarlo.';
  230. $_lang["document_opt_richtext"] = '&iquest;Texto enriquecido?';
  231. $_lang["document_opt_richtext_help"] = 'Deje este campo seleccionado para utilizar el editor de texto enriquecido al editar documentos. Si sus documentos contienen JavaScript y formularios, deseleccione esto para editarlos en modo HTML y as&iacute; el editor no desarme sus documentos.';
  232. $_lang["document_opt_show_menu"] = 'Mostrar en men&uacute;';
  233. $_lang["document_opt_show_menu_help"] = 'Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar el documento dentro de un men&uacute; web. Por favor, note que algunos constructores de men&uacute; pueden elegir ignorar esta opci&oacute;n.';
  234. $_lang["document_opt_trackvisit_help"] = 'Registrar cada visitante que navega por esta p&aacute;gina';
  235. $_lang["document_overview"] = 'Descripci&oacute;n del documento';
  236. $_lang["document_parent"] = 'Padre del documento';
  237. $_lang["document_parent_help"] = 'Presione en este icono para habilitar (o deshabilitar) este documento padre. Luego, presione en alg&uacute;n documento del &aacute;rbol para seleccionar un nuevo documento padre.';
  238. $_lang["document_setting"] = 'Configuraci&oacute;n de documento';
  239. $_lang["document_summary"] = 'Resumen (texto de la introducci&oacute;n)';
  240. $_lang["document_summary_help"] = 'Escriba un corto resumen del documento';
  241. $_lang["document_title"] = 'T&iacute;tulo';
  242. $_lang["document_title_help"] = 'Escriba aqu&iacute; el nombre o t&iacute;tulo del documento. &iexcl;Evite el uso de barras en el nombre!';
  243. $_lang["document_to_be_moved"] = 'Documento a mover';
  244. $_lang["document_weblink_help"] = 'Escriba la direcci&oacute;n del objeto que desea referenciar con este enlace web aqu&iacute;.';
  245. $_lang["documents_in_container"] = "documentos en este contenedor";
  246. $_lang["documents_in_container_no"] = "Este contenedor no tiene documentos-hijos.";
  247. $_lang["doc_data_title"] = 'Ver la informaci&oacute;n del documento';
  248. $_lang["duplicate"] = 'Duplicar';
  249. $_lang["duplicate_alias_found"] = 'El documento \'%s\' ya est&aacute; usando el alias \'%s\'. Por favor, ingrese un alias &uacute;nico.';
  250. $_lang["duplicate_alias_message"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar \'si\' para permitir que los alias iguales puedan guardarse. <b>NOTA: Esta opci&oacute;n debe ser usada con la opci&oacute;n \'Direcci&oacute;n Alias Amigable\' en \'Si\' para as&iacute; evitar problemas referenciando el documento.</b>';
  251. $_lang["duplicate_alias_title"] = 'Permitir alias duplicados:';
  252. $_lang["duplicate_document"] = 'Duplicar documento';
  253. $_lang["edit"] = 'Editar';
  254. $_lang["editedon"] = 'Editar fecha';
  255. $_lang["editing_file"] = 'Editando el archivo: ';
  256. $_lang["editor_css_path_message"] = 'Ingrese la direcci&oacute;n del archivo CSS que desea utilizar dentro del editor. La mejor forma de ingresarlo es desde la ra&iacute;z de su servidor, por ejemplo: /assets/site/style.css. Simplemente deje el campo en blanco si no desea cargar una hoja de estilos en cascada en el editor.';
  257. $_lang["editor_css_path_title"] = 'Direcci&oacute;n del archivo CSS:';
  258. $_lang["edit_document"] = 'Editar documento';
  259. $_lang["edit_document_title"] = 'Crear/editar documento';
  260. $_lang["edit_settings"] = 'Configuraci&oacute;n';
  261. $_lang["email"] = 'Correo electr&oacute;nico';
  262. $_lang["emailsender_message"] = 'aqu&iacute; puede especificar la direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico usada cuando se le env&iacute;e los nombres y la contrase&ntilde;a a los usuarios.';
  263. $_lang["emailsender_title"] = 'Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico:';
  264. $_lang["emailsubject_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el valor del Asunto para el correo electr&oacute;nico de bienvenida (signup).';
  265. $_lang["emailsubject_title"] = 'Asunto del correo electr&oacute;nico:';
  266. $_lang["email_sent"] = 'Correo electr&oacute;nico enviado';
  267. $_lang["empty_folder"] = 'Esta carpeta est&aacute; vac&iacute;a';
  268. $_lang["empty_recycle_bin"] = 'Purgar los documentos borrados';
  269. $_lang["empty_recycle_bin_empty"] = 'No hay elementos borrados para purgar.';
  270. $_lang["enabled"] = 'Habilitado';
  271. $_lang["enable_resource"] = 'Habilitar archivo de recursos.';
  272. $_lang["enable_sharedparams"] = 'Habilitar parametros compartidos';
  273. $_lang["enable_sharedparams_msg"] = '<b>NOTA:</b> El id global &uacute;nico (GUID) anterior ser&aacute; usado para inequivocamente identificar este modulo y sus parametros compartidos. El GUID es tambi&eacute;n usado como una forma de enlace entre el modulo y los plugins o snippets que acceden a sus parametros compartidos. ';
  274. $_lang["error"] = 'Error';
  275. $_lang["errorpage_message"] = 'Ingrese el ID del documento a donde desea enviar a los usuarios si requieren un documento que no existe actualmente. <b>NOTA: est&eacute; seguro que este ID ingresado pertenece a un documento existente y &iexcl;que est&aacute; publicado!</b>';
  276. $_lang["errorpage_title"] = 'P&aacute;gina de error:';
  277. $_lang["error_sending_email"] = 'Error enviando correo electr&oacute;nico';
  278. $_lang["eventlog"] = 'Registro de eventos';
  279. $_lang["eventlog_msg"] = 'El registro de eventos es usado para mostrar informaci&oacute;n, alertas y mensajes de error generados por el administrador de contenidos. La columna \'fuente\' muestra la secci&oacute;n del administrador de contenido donde ha ocurrido el mensaje.';
  280. $_lang["eventlog_viewer"] = 'Eventos del sistema';
  281. $_lang["event_id"] = 'Id del evento';
  282. $_lang["existing_category"] = 'Categor&iacute;a existente';
  283. $_lang["expand_tree"] = 'Expandir &aacute;rbol';
  284. $_lang["export_site"] = 'Exportar HTML est&aacute;tico';
  285. $_lang["export_site_cacheable"] = 'Incluir archivos no cacheables:';
  286. $_lang["export_site_exporting_document"] = 'Exportando archivo <b>%s</b> de <b>%s</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small><i>%s</i>, id %s</small><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;';
  287. $_lang["export_site_failed"] = '<span style="color:#990000">&iexcl;Fallo!</span>';
  288. $_lang["export_site_html"] = 'Exportar sitio a HTML';
  289. $_lang["export_site_maxtime"] = 'Tiempo m&aacute;ximo de exportaci&oacute;n:';
  290. $_lang["export_site_maxtime_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el n&uacute;mero de segundos que puede extenderse la exportaci&oacute;n del sitio (por sobre los valores de PHP). Ingrese 0 para un l&iacute;mite de tiempo ilimitado. Por favor, note que un valor 0, o un numero realmente alto, puede hacer extra&ntilde;as cosas a su servidor y no es recomendado.';
  291. $_lang["export_site_message"] = '<p>Usando esta funci&oacute;n puede exportar el sitio completo a archivos HTML est&aacute;ticos. Por favor, note que, igualmente, perder&aacute; un mont&oacute;n de la funcionalidad MODx tal que:</p><ul><li>Las visualizaciones en archivos exportados no ser&aacute;n grabadas.</li><li>Snippets interactivos NO funcionar&aacute;n en archivos exportados</li><li>Solamente documentos normales ser&aacute;n exportados, los enlaces web no ser&aacute;n exportados.</li><li>El proceso de exportaci&oacute;n puede fallar si sus documentos contienen snippets que env&iacute;an cabeceras de redirecci&oacute;n.</li><li>Dependiendo de c&oacute;mo escribio sus documentos, hojas de estilo e imagenes, el dise&ntilde;o de su sitio puede resultar da&ntilde;ado. Para solucionar esto, puede guardar/mover sus archivos exportados al mismo directorio donde se encuentra el archivo MODx index.php principal.</li></ul><p>Por favor, complete el formulario y presione \'Exportar\' para comenzar el proceso de exportaci&oacute;n. Los archivos creados se guardar&aacute;n en la ubicaci&oacute;n que especifique, usando, cuando sea posible, los alias de documentos como nombres de archivo. Mientras exporta su sitio es mejor configurar la opci&oacute;n de MODx \'Alias Amigables\' como \'si\'. Dependiendo del tama&ntilde;o de su sitio la exportaci&oacute;n puede demorar su tiempo.</p><p><em>&iexcl;Cualquier archivo existente ser&aacute; sobre escritos por los nuevos cuando sus nombres sean identicos!</em></p>';
  292. $_lang["export_site_numberdocs"] = '<p><b>%s documentos para exportar...</b></p>';
  293. $_lang["export_site_prefix"] = 'Prefijo de archivo:';
  294. $_lang["export_site_start"] = 'Comenzar exportaci&oacute;n';
  295. $_lang["export_site_success"] = '<span style="color:#009900">&iexcl;&eacute;xito!</span>';
  296. $_lang["export_site_suffix"] = 'Sufijo de archivo:';
  297. $_lang["export_site_target_unwritable"] = 'El directorio de destino no es escribible. Por favor, asegurese de que sea escribible e intentelo nuevamente.';
  298. $_lang["export_site_time"] = 'Exportaci&oacute;n finalizada. Ha tomado %s segundos en completarse.';
  299. $_lang["failed_login_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el n&uacute;mero de ingresos fallidos que est&aacute;n permitidos por usuario antes de ser bloqueado.';
  300. $_lang["failed_login_title"] = 'Intentos de ingreso fallidos:';
  301. $_lang["fe_editor_lang_message"] = 'Seleccione un lenguaje para el editor, para usar cuando sea usado como editor anticipado.';
  302. $_lang["fe_editor_lang_title"] = 'Lenguaje del editor anticipado:';
  303. $_lang["filemanager_path_message"] = 'IIS a menudo no actualiza la configuraci&oacute;n de document_root correctamente, que es usado por el administrador de archivos para determinar qu&eacute; puede ver. SI est&aacute; teniendo problemas usando el administrador de archivos, asegurese que esta direcci&oacute;n apunta a la ra&iacute;z de su instalaci&oacute;n MODx.';
  304. $_lang["filemanager_path_title"] = 'Direcci&oacute;n del administrador de archivos:';
  305. $_lang["files_access_denied"] = '&iexcl;Acceso denegado!';
  306. $_lang["files_data"] = 'Informaci&oacute;n';
  307. $_lang["files_directories"] = 'Directorios';
  308. $_lang["files_dirwritable"] = '&iquest;Directorio escribible?';
  309. $_lang["files_dir_listing"] = 'Listando directorio para:';
  310. $_lang["files_editfile"] = 'Editar archivo';
  311. $_lang["files_filename"] = 'Nombre de archivo';
  312. $_lang["files_fileoptions"] = 'Opciones';
  313. $_lang["files_files"] = 'Archivos';
  314. $_lang["files_filesize"] = 'Tama&ntilde;o de archivo';
  315. $_lang["files_filetype_notok"] = '&iexcl;La subida de este tipo de archivos no est&aacute; permitida!';
  316. $_lang["files_file_type"] = 'Tipo de archivo: ';
  317. $_lang["files_modified"] = 'Modificado';
  318. $_lang["files_title"] = 'Navegador de archivo';
  319. $_lang["files_top_level"] = 'Al nivel superior';
  320. $_lang["files_uploadfile"] = 'Subir archivo';
  321. $_lang["files_uploadfile_msg"] = 'Seleccione archivo a subir:';
  322. $_lang["files_uploading"] = 'Subiendo <b>%s</b> a <b>%s/</b><br />';
  323. $_lang["files_upload_copyfailed"] = 'Fallo al copiar el archivo al directorio de destino &iexcl;La subida ha fallado!';
  324. $_lang["files_upload_error"] = 'Error';
  325. $_lang["files_upload_error0"] = 'Ha habido un problema con la subida.';
  326. $_lang["files_upload_error1"] = 'El archivo que est&aacute; tratando de subir es demasiado grande.';
  327. $_lang["files_upload_error2"] = 'El archivo que est&aacute; tratando de subir es demasiado grande.';
  328. $_lang["files_upload_error3"] = 'El archivo que est&aacute; tratando de subir fue s&oacute;lo parcialmente subido.';
  329. $_lang["files_upload_error4"] = 'Debe seleccionar un archivo a subir.';
  330. $_lang["files_upload_error5"] = 'Ha habido un problema con la subida.';
  331. $_lang["files_upload_inhibited_msg"] = '<b>Posibilidad de subida no habilitada</b> - asegurese que que las subidas est&aacute;n soportadas y que el directorio es escribible por PHP.<br />';
  332. $_lang["files_upload_ok"] = '&iexcl;Archivo subido con &eacute;xito!';
  333. $_lang["files_up_level"] = 'Un nivel arriba';
  334. $_lang["files_viewfile"] = 'Ver archivo';
  335. $_lang["file_deleted"] = '&iexcl;&eacute;xito!';
  336. $_lang["file_delete_file"] = 'Borrar archivo';
  337. $_lang["file_delete_folder"] = 'Borrar carpeta';
  338. $_lang["file_download_file"] = 'Descargar archivo';
  339. $_lang["file_download_unzip"] = 'Descomprimir archivo';
  340. $_lang["file_folder_chmod_error"] = 'No es posible cambiar los permisos, deber&aacute; hacerlo fuera de MODx.';
  341. $_lang["file_folder_created"] = '&iexcl;Carpeta creada con &eacute;xito!';
  342. $_lang["file_folder_deleted"] = '&iexcl;La carpeta fue borrada con &eacute;xito!';
  343. $_lang["file_folder_not_created"] = 'No es posible crear la carpeta';
  344. $_lang["file_folder_not_deleted"] = 'No es posible borrar la carpeta. Por favor &iexcl;asegurese que la carpeta est&aacute; vac&iacute;a antes de borrarla!';
  345. $_lang["file_not_deleted"] = '&iexcl;Fallo!';
  346. $_lang["file_not_saved"] = 'No se ha podido guardar el archivo, por favor &iexcl;asegurese de que el directorio de destino es escribible!';
  347. $_lang["file_saved"] = '&iexcl;Archivo actualizado con &eacute;xito!';
  348. $_lang["file_unzip"] = '&iexcl;La descompresi&oacute;n fue exitosa!';
  349. $_lang["file_unzip_fail"] = '&iexcl;Ha fallado la descompresi&oacute;n!';
  350. $_lang["folder"] = 'Carpeta';
  351. $_lang["forgot_password_email_fine_print"] = '* La URL anterior expirar&aacute; una vez que haya cambiado su contrase&ntilde;a o luego del d&iacute;a de hoy.';
  352. $_lang["forgot_password_email_instructions"] = 'Desde all&iacute; podr&aacute; cambiar su contrase&ntilde;a desde el men&uacute; Mi Cuenta.';
  353. $_lang["forgot_password_email_intro"] = 'Se ha realizado un requerimiento para cambiar la contrase&ntilde;a de su cuenta.';
  354. $_lang["forgot_password_email_link"] = 'Presione aqu&iacute; para completar el proceso.';
  355. $_lang["forgot_your_password"] = '&iquest;Ha olvidado su clave?';
  356. $_lang["friday"] = 'Viernes';
  357. $_lang["friendlyurlsprefix_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el prefijo a usar por las URLs amigables. Por ejemplo, una configuraci&oacute;n de prefijo \'page\' cambiar&aacute; el URL /index.php?id=2 al URL amigable /page2.html (asumiendo que el sufijo est&aacute; configurado a .html). De esta forma puede especificar qu&eacute; sus usuarios (y buscadores) ven por enlaces en su sitio.';
  358. $_lang["friendlyurlsprefix_title"] = 'Prefijo para URLs amigables:';
  359. $_lang["friendlyurlsuffix_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el sufijo a usar por las URLs amigables. Especificando \'.html\' agregar&aacute; .html a todas sus URLs amigables.';
  360. $_lang["friendlyurlsuffix_title"] = 'Sufijo para URLs amigables:';
  361. $_lang["friendlyurls_message"] = 'Esto le permite utilizar URLs amigables para los motors de b&uacute;squeda con MODx. Por favor, note que esto s&oacute;lo funciona en instalaciones MODx corriendo sobre Apache, y que deber&aacute; escribir un archivo .htaccess para que esto funcione correctamente. Vea el archivo .htaccess incluido en la distribuci&oacute;n para m&aacute;s informaci&oacute;n.';
  362. $_lang["friendlyurls_title"] = 'Usar URLs amigas:';
  363. $_lang["friendly_alias_message"] = 'Si est&aacute; utilizando URLs amigables, y el documento tiene un alias, el alias siempre tendr&aacute; poder sobre la URL amigable. Configurando esta opci&oacute;n a \'si\', el prefijo y sufijo de URL amigable ser&aacute; aplicado tambi&eacute;n al alias. Por ejemplo si su documento con ID 1 tiene un alias `introduccion`, y tiene configurados unos prefijos `` y sufijo `.html`, configurar esta opci&oacute;n a `si` generar&aacute; `introduccion.html`. Si no hay un alias, MODx generar&aacute; `1.html` como enlace.';
  364. $_lang["friendly_alias_title"] = 'Utilizar alias amigables:';
  365. $_lang["functionnotimpl"] = '&iexcl;Lo siento!';
  366. $_lang["functionnotimpl_message"] = 'Esta funci&oacute;n todav&iacute;a no ha sido implementada.';
  367. $_lang["go"] = 'Ir';
  368. $_lang["group_access_permissions"] = 'Acceso de grupo de usuario';
  369. $_lang["guid"] = 'GUID';
  370. $_lang["help"] = 'Ayuda';
  371. $_lang["help_msg"] = '<p>Puede obtener soporte gratis de la comunidad <a href="http://modxcms.com/forums" target="_blank">visitando los foros de MODx en ingles</a> o tambien los <a href="http://modxcms.com/forums/index.php#12" target="_blank">Foros de MODx en espa&ntilde;ol</a>. Tambi&eacute;n hay un cumulo creciente de <a href="http://modxcms.com/documentation" target="_blank">Documentaci&oacute;n y Gu&iacute;as MODx en inlges</a> o <a href="http://www.modx-cms.com.ar/Documentacion" target="_blank">Documentaci&oacute;n y Gu&iacute;as MODx en espa&ntilde;ol</a> que tocan virtualmente todos los aspectos de MODx.</p><p>Tambi&eacute;n estamos planeando el ofrecimiento de servicios de soporte comercial para MODx en ingles. Por favor, env&iacute;enos un mensaje si est&aacute; interesado<a href="mailto:modx@vertexworks.com?subject=MODx Commercial Support Inquiry"></a>.';
  372. $_lang["help_title"] = 'Ayuda';
  373. $_lang["hide_tree"] = 'Ocultar &aacute;rbol';
  374. $_lang["home"] = 'Inicio';
  375. $_lang["htmlsnippet_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  376. $_lang["htmlsnippet_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; chunk desea editar.';
  377. $_lang["htmlsnippet_msg"] = 'Aqu&iacute; puede agregar o editar chunks. Recuerde, los chunks son c&oacute;digo HTML \'plano\', por lo que cualquier c&oacute;digo PHP no ser&aacute; procesado.';
  378. $_lang["htmlsnippet_name"] = 'Nombre del chunk';
  379. $_lang["htmlsnippet_title"] = 'Crear o editar chunk';
  380. $_lang["icon"] = 'Icono';
  381. $_lang["id"] = 'ID';
  382. $_lang["illegal_parent_child"] = 'Asignaci&oacute;n de padre:\n\nEl documento es un hijo del documento seleccionado.';
  383. $_lang["illegal_parent_self"] = 'Asignaci&oacute;n de padre:\n\nEl documento seleccionado no puede ser asignado a s&iacute; mismo.';
  384. $_lang["import_files_found"] = '<b>%s documentos encontrados para importaci&oacute;n...</b><p/>';
  385. $_lang["import_params"] = 'Parametros compartidos de modulo de importaci&oacute;n';
  386. $_lang["import_params_msg"] = 'Puede importar los parametros, o configuraciones, de un modulo mediante la selecci&oacute;n del nombre del modulo en el siguiente men&uacute; desplegable. <b>NOTA:</b> Para que los modulos puedan aparecer dentro del men&uacute;, este plugin/snippet debe ser parte del modulo de dependencias y tal modulo debe tener habilitado el intercambio de parametros. ';
  387. $_lang["import_parent_document"] = 'Documento padre:';
  388. $_lang["import_site"] = 'Importar HTML';
  389. $_lang["import_site_failed"] = '<span style="color:#990000">&iexcl;Fallo!</span>';
  390. $_lang["import_site_html"] = 'Importar sitio desde HTML';
  391. $_lang["import_site_importing_document"] = 'Importando archivo <b>%s</b> ';
  392. $_lang["import_site_maxtime"] = 'M&aacute;ximo tiempo de importaci&oacute;n:';
  393. $_lang["import_site_maxtime_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el n&uacute;mero de segundos que puede utilizar el Administrador de Contenidos para importar el sitio (sobrepasando la configuraci&oacute;n de PHP). Ingrese 0 para un tiempo ilimitado. Por favor, note que usar un tiempo 0, o un n&uacute;mero realmente grande, puede provocar cosas extra&ntilde;as en su servidor y no est&aacute; recomendado.';
  394. $_lang["import_site_message"] = 'Usando esta funci&oacute;n puede importar un sitio HTML completo a la base de datos. Por favor, note que necesita copiar sus archivos html y/o carpetas dentro del directorio assets/import.<p />Por favor, complete el formulario y presione \'Importar\' para comenzar el proceso de importaci&oacute;n. Los archivos importados ser&aacute;n guardados en la ubicaci&oacute;n seleccionada, utilizando, siempre que sea posible, el nombre de archivo como alias del documento y el t&iacute;tulo de p&aacute;gina como t&iacute;tulo del documento.';
  395. $_lang["import_site_skip"] = '<span style="color:#990000">&iexcl;Salteado!</span>';
  396. $_lang["import_site_start"] = 'Comenzar importaci&oacute;n';
  397. $_lang["import_site_success"] = '<span style="color:#009900">&iexcl;&eacute;xito!</span>';
  398. $_lang["import_site_time"] = 'Importaci&oacute;n finalizada. Ha tomado %s segundos para completarse.';
  399. $_lang["inbox"] = 'Bandeja de entrada';
  400. $_lang["info"] = 'Info';
  401. $_lang["information"] = 'Informaci&oacute;n';
  402. $_lang["inline"] = 'En linea';
  403. $_lang["insert"] = 'Insertar';
  404. $_lang["insert_snippet"] = 'Insertar snippet al documento';
  405. $_lang["keyword"] = 'Palabra clave';
  406. $_lang["keywords"] = 'Palabras claves';
  407. $_lang["keywords_intro"] = 'Para editar una palabra clave, simplemente escriba la nueva palabra clave en el campo de texto adyacente a la palabra clave que desee cambiar. Para borrar una palabra clave, seleccione la caja \'borrar\' para esa palabra clave. Si selecciona la caja borrar de la palabra clave, y le cambia su nombre, ser&aacute; borrada &iexcl;y el renombrado de la palabra clave no tendr&aacute; efecto!';
  408. $_lang["language_message"] = 'Seleccione el lenguaje para el Administrador de Contenido de MODx.';
  409. $_lang["language_title"] = 'Lenguaje:';
  410. $_lang["launch_site"] = 'Ver el sitio';
  411. $_lang["link_attributes"] = 'Atributos de enlace';
  412. $_lang["link_attributes_help"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar atributos para el enlace de esta p&aacute;gina, como por ej. el target= o rel=.';
  413. $_lang["list_mode"] = 'Habilitar o deshabilitar el modo de listado - utilizado para listar todos los registros en la grilla.';
  414. $_lang["loading_doc_tree"] = 'Cargando el &aacute;rbrol de documentos...';
  415. $_lang["loading_menu"] = 'Cargando men&uacute;...';
  416. $_lang["loading_page"] = 'Por favor, espere que MODx cargue la p&aacute;gina...';
  417. $_lang["localtime"] = 'Tiempo local';
  418. $_lang["locked"] = 'Bloqueado';
  419. $_lang["lock_htmlsnippet"] = 'Bloquear edici&oacute;n de chunk';
  420. $_lang["lock_htmlsnippet_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar este chunk.';
  421. $_lang["lock_module"] = 'Bloquear edici&oacute;n de modulo';
  422. $_lang["lock_module_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar este modulo.';
  423. $_lang["lock_msg"] = '%s est&aacute; actualmente editando este %s. Por favor, espere hasta que el otro usuario haya finalizado e intente nuevamente.';
  424. $_lang["lock_plugin"] = 'Bloquear edici&oacute;n del plugin';
  425. $_lang["lock_plugin_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar este plugin.';
  426. $_lang["lock_settings_msg"] = '%s est&aacute; actualmente editando esta configuraci&oacute;n. Por favor, espere que el otro usuario finalice e intentelo nuevamente.';
  427. $_lang["lock_snippet"] = 'Bloquear edici&oacute;n del snippet';
  428. $_lang["lock_snippet_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar este snippet.';
  429. $_lang["lock_template"] = 'Bloquear edici&oacute;n del template';
  430. $_lang["lock_template_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar el template.';
  431. $_lang["lock_tmplvars"] = 'Bloquear edici&oacute;n de la variable';
  432. $_lang["lock_tmplvars_msg"] = 'Solamente administradores (Rol ID 1) pueden editar la variable.';
  433. $_lang["login_allowed_days"] = 'D&iacute;as permitidos';
  434. $_lang["login_allowed_days_message"] = 'Seleccione los d&iacute;as en los que este usuario tiene permitidi inisiar sesi&oacute;n.';
  435. $_lang["login_allowed_ip"] = 'Direcciones IP permitidas';
  436. $_lang["login_allowed_ip_message"] = 'Ingrese las direcciones IP con las que este usuario tiene permitido iniciar sesi&oacute;n. <b>NOTA: Separe multiples direcciones de IP mediante comas (,)</b>';
  437. $_lang["login_button"] = 'Iniciar sesi&oacute;n';
  438. $_lang["login_cancelled_install_in_progress"] = '<span style="font-weight: bold; color: red;">Este sitio est&aacute; en el proceso de instalaci&oacute;n/actualizaci&oacute;n. <br />Favor de esperar unos minutos y volver a intentar.</span><br />';
  439. $_lang["login_cancelled_site_was_updated"] = '<span style="font-weight: bold; color: red;">Se acaba de ejecutar una instalaci&oacute;n/actualizaci&oacute;n de este sitio. Favor de volver a iniciar su sesi&oacute;n.</span><br />';
  440. $_lang["login_captcha_message"] = 'Por favor, ingrese el c&oacute;digo de seguridad mostrado en el gr&aacute;fico. Presione en la imagen para generar otra si no puede leer el c&oacute;digo, o contacte con el administrador del sitio.';
  441. $_lang["login_homepage"] = 'P&aacute;gina de inicio de sesi&oacute;n';
  442. $_lang["login_homepage_message"] = 'Ingrese el IDE del documento al que desea enviar al usuario luego de que haya iniciado sesi&oacute;n. <b>NOTA: est&eacute; seguro de que el ID pertenece a un documento existente, y que ha sido publicado &iexcl;y es accesible por el usuario!</b>';
  443. $_lang["login_message"] = 'Por favor, ingrese sus credenciales de inicio de sesi&oacute;n para comenzar su sesi&oacute;n en el Administrador. Su nombre de usuario y contrase&ntilde;a son sensitivas a las mayusculas, por favor ingreselas con cuidado';
  444. $_lang["logout"] = 'Cerrar sesi&oacute;n';
  445. $_lang["logo_slogan"] = 'MODx Administrador de contenidos - \nCree y haga m&aacute;s con menos';
  446. $_lang["long_title"] = 'T&iacute;tulo largo';
  447. $_lang["mail_check_timeperiod_title"] = 'Per&iacute;odo de chequeo del correo:';
  448. $_lang["mail_check_timeperiod_message"] = 'Cuantas veces comprobar para saber si hay nuevos mensajes de correo en el administrador, en segundos.';
  449. $_lang["manager"] = 'Administrador';
  450. $_lang["manager_direction_message"] = 'Elegir la direcci&oacute;n en la que el texto ser&aacute; mostrado en el administrador, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.';
  451. $_lang["manager_direction_title"] = 'Direcci&oacute;n del texto del administrador:';
  452. $_lang['manager_lockout_message'] = 'Actualmente ha iniciado sesi&oacute;n en el Administrador de Contenidos. Si desea cerrar su sesi&oacute;n, por favor presione el bot&oacute;n de "cerrar sesi&oacute;n". <p />Para ir a su p&aacute;gina de inicio o p&aacute;gina principal, presione en el bot&oacute;n "Inicio".';
  453. $_lang["manager_permissions"] = 'Permisos del Administrador';
  454. $_lang["manager_theme"] = 'Tema del Administrador:';
  455. $_lang["manager_theme_message"] = 'Seleccione el tema para el Administrador de Contenidos.';
  456. $_lang["manage_depends"] = 'Administrar Dependencias';
  457. $_lang["manage_files"] = 'Administrar Archivos';
  458. $_lang["manage_htmlsnippets"] = 'Chunks';
  459. $_lang["manager_lang_attribute_message"] = 'Introducir el c&oacute;digo de la lengua que mejor se ajuste con la lengua elegida en el administrador, &eacute;sto asegurar&aacute; que el navegador pueda presentar el contenido en el mejor formato para ti.';
  460. $_lang["manager_lang_attribute_title"] = 'Administrar atributos HTML y XML del lenguaje:';
  461. $_lang["manage_metatags"] = 'Administrar etiquetas META y Palabras claves';
  462. $_lang["manage_modules"] = 'Administrar Modulos';
  463. $_lang["manage_plugins"] = 'Plugins';
  464. $_lang["manage_snippets"] = 'Snippets';
  465. $_lang["manage_templates"] = 'Templates';
  466. $_lang["messages"] = 'Mensajes';
  467. $_lang["messages_all"] = 'Todos';
  468. $_lang["messages_compose"] = 'Escriba un mensaje';
  469. $_lang["messages_forward"] = 'Reenviar';
  470. $_lang["messages_from"] = 'Desde';
  471. $_lang["messages_group"] = 'Un grupo';
  472. $_lang["messages_inbox"] = 'Bandeja de entrada';
  473. $_lang["messages_message"] = 'Mensaje';
  474. $_lang["messages_not_allowed_to_read"] = '&iexcl;No le est&aacute; permitido leer este mensaje!';
  475. $_lang["messages_no_messages"] = 'Sin mensajes en la bandeja de entrada.';
  476. $_lang["messages_private"] = 'Privado';
  477. $_lang["messages_read_message"] = 'Leer mensaje';
  478. $_lang["messages_reply"] = 'Responder';
  479. $_lang["messages_select_group"] = 'Seleccione un grupo';
  480. $_lang["messages_select_user"] = 'Seleccione un usuario';
  481. $_lang["messages_send"] = 'Enviar';
  482. $_lang["messages_send_to"] = 'Enviar a';
  483. $_lang["messages_sent"] = 'Enviar en';
  484. $_lang["messages_subject"] = 'Asunto';
  485. $_lang["messages_system_user"] = '[System]';
  486. $_lang["messages_title"] = 'Mensajes';
  487. $_lang["messages_user"] = 'Un usuario';
  488. $_lang["metatags"] = 'Etiquetas META';
  489. $_lang["metatags_and_keywords"] = 'Etiquetas META y Palabras claves';
  490. $_lang["metatag_intro"] = 'En esta p&aacute;gina puede borrar, crear o ediar Etiquetas META (METAtags). Para enlazar etiquetas META a documentos presione sobre la pesta&ntilde;a <u>META Palabra clave</u> cuando edite el documento, y seleccione las etiquetas META y las Palabras claves deseadas. Para agregar una nueva etiqueta ingrese el nombre, valor y presione sobre el bot&oacute;n \'Agregar etiqueta\'. Para editar la etiqueta presione sobre el nombre de la misma dentro de la grilla de datos.';
  491. $_lang["metatag_notice"] = 'Quiz&aacute; quiera ver la referencia de <a href="http://www.html-reference.com/META.htm" target="_blank">Gu&iacute;a de Referencia HTML en ingles</a> para m&aacute;s informaci&oacute;n. Esta no es una lista completa de posibles etiquetas Meta. Tambien puede ver <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Metatag" target="_blank">Wikipedia etiquetas Meta (Metatag) en espa&ntilde;ol</a>';
  492. $_lang["meta_keywords"] = 'META Palabras claves';
  493. $_lang["mgr_access_permissions"] = 'Permisos de acceso al Administrador';
  494. $_lang["mgr_login_start"] = 'Inicio de sesi&oacute;n del Administrador';
  495. $_lang["mgr_login_start_message"] = 'Ingrese el ID del dcocumento al que desea enviar al usuario luego de que haya cerrado sesi&oacute;n en el Administrador. <b>NOTA: est&eacute; seguro que el ID ingresado pertenece a un documento existente, y que ha sido publicado &iexcl;y es accesible por el usuario!</b>';
  496. $_lang["mgrlog_action"] = 'Acci&oacute;n';
  497. $_lang["mgrlog_actionid"] = 'ID de acci&oacute;n';
  498. $_lang["mgrlog_anyall"] = 'Cualquiera/Todos';
  499. $_lang["mgrlog_datecheckfalse"] = 'checkdate() informa false.';
  500. $_lang["mgrlog_datefr"] = 'Fecha de';
  501. $_lang["mgrlog_dateinvalid"] = 'Formato de fecha no valido.';
  502. $_lang["mgrlog_dateto"] = 'Fecha para';
  503. $_lang["mgrlog_emptysrch"] = 'Su pedido de busqueda ha obtenido un resultado vac&iacute;o (por ej. no hay coincidencias de registros encontradas).';
  504. $_lang["mgrlog_field"] = 'Campo';
  505. $_lang["mgrlog_itemid"] = 'ID del Item';
  506. $_lang["mgrlog_itemname"] = 'Nombre del Item';
  507. $_lang["mgrlog_msg"] = 'Mensaje';
  508. $_lang["mgrlog_noquery"] = 'No se ha ingresado pedido de b&uacute;squeda todav&iacute;a.';
  509. $_lang["mgrlog_query_msg"] = 'Por favor, haga una selecci&oacute;n para ver los registros. Puede seleccionar los registros de entradas por fecha, pero est&eacute; alerta que las fechas que ingrese no sean inclusivas - para seleccionar todo registro del 01-01-2004, utilice \'fecha de\' como 01-01-2004 y \'fecha a\' como 02-01-2004.<br /><br />
  510. Mensaje y acci&oacute;n son generalmente lo mismo. Si est&aacute; buscando por un mensaje en especifico le ser&aacute; mejor utilizar acci&oacute;n como \'Cualquiera/Todos\'.';
  511. $_lang["mgrlog_results"] = 'No. de resultados';
  512. $_lang["mgrlog_qresults"] = 'Resultados de b&uacute;squeda';
  513. $_lang["mgrlog_searchlogs"] = 'Registro de b&uacute;squedas';
  514. $_lang["mgrlog_sortinst"] = 'Puede ordenar las tablas presionando en los encabezados de columna. Si los registros son demasiado extensos puede <a href="index.php?a=55">vaciar</a> los registros. Esto remover&aacute; todos los registros hasta el momento &iexcl;y no puede ser deshecho!';
  515. $_lang["mgrlog_query"] = 'Registro de llamadas';
  516. $_lang["mgrlog_time"] = 'Tiempo';
  517. $_lang["mgrlog_user"] = 'Usuario';
  518. $_lang["mgrlog_username"] = 'Nombre de usuario';
  519. $_lang["mgrlog_value"] = 'Valor';
  520. $_lang["mgrlog_view"] = 'Ver registros del Administrador';
  521. $_lang["modules"] = 'Modulos';
  522. $_lang["module_code"] = 'C&oacute;digo de modulo (php)';
  523. $_lang["module_config"] = 'Configuraci&oacute;n de modulo';
  524. $_lang["module_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  525. $_lang["module_disabled"] = 'Modulo deshabilitado';
  526. $_lang["module_edit_click_title"] = 'Presione aqu&iacute; para editar este modulo';
  527. $_lang["module_group_access_msg"] = 'Seleccione los grupos de usuarios que tienen permitido ejecutar este modulo desde el Administrador de Contenidos.';
  528. $_lang["module_management"] = 'Administrar Modulos';
  529. $_lang["module_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar el modulo que desea ejecutar o modificar. Para ejecutar el modulo presione el icono en la grilla. Para modificarlo presione en el nombre del modulo.';
  530. $_lang["module_msg"] = 'Aqu&iacute; puede agregar/editar Modulos. Un Modulo es una colecci&oacute;n de recursos (ej. plugins, snippets, etc).';
  531. $_lang["module_name"] = 'Nombre del modulo';
  532. $_lang["module_resource_msg"] = 'Aqu&iacute; puede agregar o remover recursos de los que depende este modulo. Para agregar un recurso presione uno de los botones de agregar aqu&iacute; debajo.';
  533. $_lang["module_resource_title"] = 'Dependencias del modulo';
  534. $_lang["module_title"] = 'Crear o editar modulo';
  535. $_lang["module_viewdepend_msg"] = 'Aqu&iacute; puede ver los recursos asignados de los que el modulo depende. Presione en el bot&oacute;n \'Administrador de Dependencias\' para modificar las dependencias';
  536. $_lang["modx_version"] = "Versi&oacute;n de MODx";
  537. $_lang["monday"] = 'Lunes';
  538. $_lang["move"] = 'Mover';
  539. $_lang["move_document"] = 'Mover documento';
  540. $_lang["move_document_message"] = 'Puede mover el documento, y todos sus hijos, seleccionando un nuevo padre en el &aacute;rbol. Si selecciona un documento que no es actualmente un contenedor, ser&aacute; convertido en uno. Por favor, presione en el nuevo padre en el &aacute;rbol.';
  541. $_lang["move_document_new_parent"] = 'Por favor, seleccione un nuevo padre en el &aacute;rbol de documentos.';
  542. $_lang["move_document_title"] = 'Mover documento';
  543. $_lang["name"] = 'Nombre';
  544. $_lang["new_category"] = 'Nueva categor&iacute;a';
  545. $_lang["new_file_permissions_message"] = 'Cuando est&eacute; subiendo un nuevo archivo en el Administrador de Archivos, este intentar&aacute; cambiar los permisos ingresados en esta configuraci&oacute;n. Esto puede no funcionar en algunas cirscunstancias, como IIS, en tal caso deber&aacute; cambiar manualmente los permisos.';
  546. $_lang["new_file_permissions_title"] = 'Permisos de archivo nuevo';
  547. $_lang["new_folder_permissions_message"] = 'Cuando est&eacute; creando una nueva carpeta en el Administrador de Archivos, este intentar&aacute; cambiar a los permisos ingresados en esta configuraci&oacute;n. Esto puede no funcionar en algunas circunstancias, como IIS, en tal caso deber&aacute; cambiar manualmente los permisos.';
  548. $_lang["new_folder_permissions_title"] = 'Permisos de carpeta nueva';
  549. $_lang["new_htmlsnippet"] = 'Nuevo chunk';
  550. $_lang["new_keyword"] = 'Agregar nueva palabra clave:';
  551. $_lang["new_module"] = 'Nuevo modulo';
  552. $_lang["new_parent"] = 'Nuevo padre';
  553. $_lang["new_plugin"] = 'Nuevo plugin';
  554. $_lang["new_role"] = 'Crear un nuevo rol';
  555. $_lang["new_snippet"] = 'Nuevo snippet';
  556. $_lang["new_template"] = 'Nuevo template';
  557. $_lang["new_tmplvars"] = 'Nueva variable de template';
  558. $_lang["new_user"] = 'Nuevo usuario';
  559. $_lang["new_web_user"] = 'Nuevo usuario web';
  560. $_lang["no"] = 'No';
  561. $_lang["nologentries_message"] = 'Ingrese el n&uacute;mero de entradas de registro a mostrar por p&aacute;gina cuando realice una auditor&iacute;a.';
  562. $_lang["nologentries_title"] = 'N&uacute;mero de entradas de registro:';
  563. $_lang["nomessages_message"] = 'Ingrese el n&uacute;mero de mensajes a mostrar en la bandeja de entrada cuando vea mensajes.';
  564. $_lang["nomessages_title"] = 'N&uacute;mero de mensajes:';
  565. $_lang["none"] = 'Ninguno';
  566. $_lang["noresults_message"] = 'Ingrese el n&uacute;mero de resultados a mostrar en la grilla de datos cuando vea el listado de resultados de b&uacute;squeda.';
  567. $_lang["noresults_title"] = 'N&uacute;mero de resultados:';
  568. $_lang["notset"] = 'No configurado';
  569. $_lang["not_deleted"] = 'no ha sido borrado.';
  570. $_lang["not_set"] = 'No configurado';
  571. $_lang["no_activity_message"] = 'Todav&iacute;a no ha creado o editado documentos.';
  572. $_lang["no_category"] = 'no categorizado';
  573. $_lang["no_docs_pending_publishing"] = 'No hay documentos de publicaci&oacute;n pendiente.';
  574. $_lang["no_docs_pending_pubunpub"] = 'No se han encontrado eventos';
  575. $_lang["no_docs_pending_unpublishing"] = 'No hay documentos despublicados pendientes.';
  576. $_lang["no_groups_found"] = 'No se han encontrado grupos.';
  577. $_lang["no_keywords_found"] = 'Actualmente no hay palabras claves.';
  578. $_lang["no_records_found"] = 'No se han encontrado registros.';
  579. $_lang["no_results"] = 'No se han encontrado resultados';
  580. $_lang["offline"] = 'Fuera de l&iacute;nea';
  581. $_lang["online"] = 'En l&iacute;nea';
  582. $_lang["onlineusers_action"] = 'Acci&oacute;n';
  583. $_lang["onlineusers_actionid"] = 'ID-de Acci&oacute;n';
  584. $_lang["onlineusers_ipaddress"] = 'Direcci&oacute;n IP del usuario';
  585. $_lang["onlineusers_lasthit"] = '&uacute;ltima visita';
  586. $_lang["onlineusers_message"] = 'Esta lista muestra todos los usuarios activos durante los &uacute;ltimos 20 minutos (el tiempo actual es ';
  587. $_lang["onlineusers_title"] = 'Usuarios en l&iacute;nea';
  588. $_lang["onlineusers_user"] = 'Usuario';
  589. $_lang["onlineusers_userid"] = 'ID de usuario';
  590. $_lang["optimize_table"] = 'Presione para optimizar esta tabla';
  591. $_lang["pagetitle"] = 'T&iacute;tulo de documento';
  592. $_lang["page_data_cacheable"] = 'Cacheable';
  593. $_lang["page_data_cacheable_help"] = 'Dejando este campo seleccionado har&aacute; que el documento pueda ser cacheado. Si su documento contiene snippets, asegurese de dejarlo deseleccionado.';
  594. $_lang["page_data_cached"] = '<b>Fuente obtenida desde el cache:</b>';
  595. $_lang["page_data_changes"] = 'Cambios';
  596. $_lang["page_data_contentType"] = 'Tipo de contenido';
  597. $_lang["page_data_contentType_help"] = 'Seleccione el tipo de contenido de este documento. Si no est&aacute; seguro qu&eacute; tipo de contenido debe tener el documento, simplemente dejelo como text/html.';
  598. $_lang["page_data_created"] = 'Creado';
  599. $_lang["page_data_edited"] = 'Editado';
  600. $_lang["page_data_editor"] = 'Editar usando el editor de texto enriquecido';
  601. $_lang["page_data_folder"] = 'El documento es contenedor';
  602. $_lang["page_data_general"] = 'General';
  603. $_lang["page_data_markup"] = 'Margen de beneficio o estructura';
  604. $_lang["page_data_mgr_access"] = 'Acceso al Administrador';
  605. $_lang["page_data_notcached"] = 'Este documento (todav&iacute;a) no ha sido cacheado.';
  606. $_lang["page_data_publishdate"] = 'Fecha de publicaci&oacute;n';
  607. $_lang["page_data_publishdate_help"] = 'Si configura una fecha, el documento se publicar&aacute; tan pronto como la fecha sea efectiva. Presione en el icono de calendario para seleccionarla, o en el icono siguiente para removerla. Esto significar&aacute; que el documento no ser&aacute; autom&aacute;ticamente publicado.';
  608. $_lang["page_data_published"] = 'Publicado';
  609. $_lang["page_data_searchable"] = 'Buscable';
  610. $_lang["page_data_searchable_help"] = 'Chequeando este campo permitir&aacute; que el documento sea buscable. Tambi&eacute;n puede utilizar este campo en sus snippets con otro sentido.';
  611. $_lang["page_data_source"] = 'Fuente';
  612. $_lang["page_data_status"] = 'Estado';
  613. $_lang["page_data_template"] = 'Usar template';
  614. $_lang["page_data_template_help"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; template usar&aacute; el documento.';
  615. $_lang["page_data_title"] = 'P&aacute;gina de informaci&oacute;n';
  616. $_lang["page_data_unpublishdate"] = 'Fecha de despublicaci&oacute;n';
  617. $_lang["page_data_unpublishdate_help"] = 'Si configura una fecha de despublicaci&oacute;n, el documento se despublicar&aacute; tan pronto como la fecha sea efectiva. Presione en el icono de calendario para seleccionarla, o en el icono siguiente para removerla. Esto significar&aacute; que el documento no ser&aacute; autom&aacute;ticamente despublicado.';
  618. $_lang["page_data_unpublished"] = 'Despublicado';
  619. $_lang["page_data_web_access"] = 'Acceso web';
  620. $_lang["pagination_table_first"] = "Primero";
  621. $_lang["pagination_table_last"] = "&uacute;ltimo";
  622. $_lang["pagination_table_gotopage"] = "Ir a pagina";
  623. $_lang["paging_first"] = 'primero';
  624. $_lang["paging_last"] = '&uacute;ltimo';
  625. $_lang["paging_next"] = 'siguiente';
  626. $_lang["paging_prev"] = 'previo';
  627. $_lang["paging_showing"] = 'Mostrando';
  628. $_lang["paging_to"] = 'a';
  629. $_lang["paging_total"] = 'total';
  630. $_lang["parameter"] = 'Parametro';
  631. $_lang["password"] = 'Contrase&ntilde;a';
  632. $_lang["password_change_request"] = 'Pedido de cambio de contrase&ntilde;a';
  633. $_lang["password_gen_gen"] = 'Deje a MODx generar una contrase&ntilde;a.';
  634. $_lang["password_gen_length"] = 'La contrase&ntilde;a utilizada debe tener al menos 6 caracteres.';
  635. $_lang["password_gen_method"] = 'Metodo de contrase&ntilde;a nueva';
  636. $_lang["password_gen_specify"] = 'Dejarme especificar la contrase&ntilde;a:';
  637. $_lang["password_method"] = 'Metodo de notificaci&oacute;n de contrase&ntilde;a';
  638. $_lang["password_method_email"] = 'Enviar la contrase&ntilde;a por correo electronico.';
  639. $_lang["password_method_screen"] = 'Mostrar la contrase&ntilde;a nueva en la pantalla.';
  640. $_lang["password_msg"] = 'La contrase&ntilde;a nueva para <b>%s</b> es <b>%s</b>.';
  641. $_lang["php_version_check"] = 'MODx es compatible con PHP version 4.0.3 y superior. Por favor &iexcl;actualice su instalaci&oacute;n de PHP!';
  642. $_lang["plugin"] = 'Plugin';
  643. $_lang["plugin_code"] = 'C&oacute;digo (php) de plugin';
  644. $_lang["plugin_config"] = 'Configuraci&oacute;n de plugin';
  645. $_lang["plugin_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  646. $_lang["plugin_disabled"] = 'Plugin deshabilitado';
  647. $_lang["plugin_event_msg"] = 'Seleccionar los eventos que quisieras que este plugin escuchara.';
  648. $_lang["plugin_locked_message"] = 'Este plugin est&aacute; bloqueado.';
  649. $_lang["plugin_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; plugin desea editar.';
  650. $_lang["plugin_msg"] = 'Aqu&iacute; puede agrear o editar plugins. Los plugins son c&oacute;digo PHP \'plano\' que se invocan cada vez que se accionen eventos seleccionados del sistema.';
  651. $_lang["plugin_name"] = 'Nombre de plugin';
  652. $_lang["plugin_priority"] = 'Editar el orden de ejecuci&oacute;n de plugins seg&uacute;n evento';
  653. $_lang["plugin_title"] = 'Crear o editar plugin';
  654. $_lang["preview"] = 'Previsualizar';
  655. $_lang["preview_document"] = 'Previsualizar documento';
  656. $_lang["preview_msg"] = 'Esta es una previsualizaci&oacute;n de los &uacute;ltimos cambios guardados. Presione aqu&iacute; para <a href="#" onclick="saveRefreshPreview();">Guardar y recargar</a> sus cambios actuales';
  657. $_lang["private"] = 'Privado';
  658. $_lang["public"] = 'P&uacute;blico';
  659. $_lang["publish_date"] = 'Fecha de publicaci&oacute;n';
  660. $_lang["publish_document"] = 'Publicar documento';
  661. $_lang["publish_events"] = 'Publicar eventos';
  662. $_lang["rb_base_dir_message"] = 'Ingrese la direcci&oacute;n f&iacute;sica al directorio de recursos. Esta configuraci&oacute;n generalmente se genera autom&aacute;ticamente. De todos modos, si est&aacute; utilizando IIS, MODx quiz&aacute; no pueda encontrar la direcci&oacute;n por si mismo, causando que el Navegador de Recursos muestre un error. En este caso, puede ingresar la direccion al directorio de imagenes aqu&iacute; (la direcci&oacute;n como lo ve en el Explorador de Windows). <b>NOTA:</b> El directorio de recursos debe contener los subdirectorios images, files, flash y media para que el navegador de recursos funcione correctamente.';
  663. $_lang["rb_base_dir_title"] = 'Direcci&oacute;n de recursos:';
  664. $_lang["rb_base_url_message"] = 'Ingrese la direcci&oacute;n virtual al directorio de recursos. Esta configuraci&oacute;n generalmente se genera autom&aacute;ticamente. De todos modos, si est&aacute; utilizando IIS, MODx quiz&aacute; no pueda encontrar la direcci&oacute;n por si mismo, causando que el Navegador de Recursos muestre un error. En este caso, puede ingresar la direcci&oacute;n al directorio de imagenes aqu&iacute; (la direcci&oacute;n como lo ve en el Explorador de Windows).';
  665. $_lang["rb_base_url_title"] = 'URL de recursos:';
  666. $_lang["rb_message"] = 'Seleccione si para habilitar el navegador de recursos. Esto permitir&aacute; a sus usuarios navegar los recursos, subir imagenes, flash y archivos media al servidor.';
  667. $_lang["rb_title"] = 'Habilitar el navegador de recursos:';
  668. $_lang["rb_webuser_message"] = '&iquest;Desea permitir el uso del navegador de recursos a los usuarios Web? <b>ADVERTENCIA:</b> Permitir el uso del navegador de recursos a los usuarios Web expone los archivos disponibles a administradores. Use esta opcion solamenta para usuarios Web de confianza.';
  669. $_lang["rb_webuser_title"] = 'Usuarios Web?';
  670. $_lang["recent_docs"] = 'Documentos recientes';
  671. $_lang["refresh_cache"] = 'Cache: Encontrados <b>%s</b> archivos en el directorio cache y borrados <b>%d</b> archivos cacheados.<p>Los nuevos archivos cacheados ser&aacute;n creados cuando las p&aacute;ginas sean visitadas.';
  672. $_lang["refresh_published"] = '<b>%s</b> documentos fueron publicados.';
  673. $_lang["refresh_site"] = 'Limpiar cache';
  674. $_lang["refresh_title"] = 'Recargar sitio';
  675. $_lang["refresh_tree"] = 'Recargar &aacute;rbol';
  676. $_lang["refresh_unpublished"] = '<b>%s</b> documentos fueron despublicados.';
  677. $_lang["remember_username"] = 'Recordarme';
  678. $_lang["remove"] = 'Remover';
  679. $_lang["remove_date"] = 'Remover fecha';
  680. $_lang["remove_locks"] = 'Remover bloqueos';
  681. $_lang["rename"] = 'Renombrar';
  682. $_lang["reports"] = 'Reportes';
  683. $_lang["require_tagname"] = 'Se requiere un nombre de etiqueta';
  684. $_lang["require_tagvalue"] = 'Se requiere un valor para la etiqueta';
  685. $_lang["reset"] = 'Reiniciar';
  686. $_lang["reset_failedlogins"] = 'reiniciar';
  687. $_lang["resolve_hostnames_message"] = '&iquest;Desea que MODx intente averiguar los nombres de dominio de sus visitantes cuando visiten el sitio? Averiguar los nombres de dominio puede aumentar la carga del servidor, aunque sus visitantes no lo notar&aacute;n de ninguna manera.';
  688. $_lang["resolve_hostnames_title"] = 'Averiguar nombre de dominios';
  689. $_lang["resource"] = 'Recurso';
  690. $_lang["resources"] = 'Recursos';
  691. $_lang["resource_categories"] = 'Vista combinada';
  692. $_lang["resource_management"] = 'Administrar recursos';
  693. $_lang["resource_name"] = 'Nombre de recurso';
  694. $_lang["resource_selector_msg"] = 'Seleccione el o los recurso/s de la lista aqu&iacute; debajo y presione el bot&oacute;n \'Insertar\'.';
  695. $_lang["resource_selector_title"] = 'Selector de recurso';
  696. $_lang["role"] = 'Rol';
  697. $_lang["role_about"] = 'Ver la p&aacute;gina "Acerca de..."';
  698. $_lang["role_access_persmissions"] = 'Permisos de accesos';
  699. $_lang["role_actionok"] = 'Ver la pantalla de acciones completadas';
  700. $_lang["role_bk_manager"] = 'Utilizar el Administrador de Backup';
  701. $_lang["role_cache_refresh"] = 'Vaciar la cache del sitio';
  702. $_lang["role_change_password"] = 'Cambiar la contrase&ntilde;a';
  703. $_lang["role_chunk_management"] = 'Administraci&oacute;n del Chunk';
  704. $_lang["role_config_management"] = 'Administraci&oacute;n de la configuraci&oacute;n';
  705. $_lang["role_content_management"] = 'Administraci&oacute;n del contenido';
  706. $_lang["role_create_chunk"] = 'Crear nuevos chunks';
  707. $_lang["role_create_doc"] = 'Crear nuevos documentos';
  708. $_lang["role_create_plugin"] = 'Crear nuevos plugins';
  709. $_lang["role_create_snippet"] = 'Crear nuevos snippets';
  710. $_lang["role_create_template"] = 'Crear nuevos templates del sitio';
  711. $_lang["role_credits"] = 'Ver los creditos';
  712. $_lang["role_delete_chunk"] = 'Borrar chunks';
  713. $_lang["role_delete_doc"] = 'Borrar documentos';
  714. $_lang["role_delete_eventlog"] = 'Borrar registro de evento';
  715. $_lang["role_delete_module"] = 'Borrar modulo';
  716. $_lang["role_delete_plugin"] = 'Borrar plugins';
  717. $_lang["role_delete_role"] = 'Borrar roles';
  718. $_lang["role_delete_snippet"] = 'Borrar snippets';
  719. $_lang["role_delete_template"] = 'Borrar templates';
  720. $_lang["role_delete_user"] = 'Borrar usuarios';
  721. $_lang["role_delete_web_user"] = 'Borrar usuarios web';
  722. $_lang["role_edit_chunk"] = 'Editar chunks';
  723. $_lang["role_edit_doc"] = 'Editar un documento';
  724. $_lang["role_edit_doc_metatags"] = 'Editar las etiquetas META y palabras claves del documento';
  725. $_lang["role_edit_module"] = 'Editar modulo';
  726. $_lang["role_edit_plugin"] = 'Editar plugins';
  727. $_lang["role_edit_role"] = 'Editar roles';
  728. $_lang["role_edit_settings"] = 'Cambiar la configuraci&oacute;n del sitio';
  729. $_lang["role_edit_snippet"] = 'Editar snippets';
  730. $_lang["role_edit_template"] = 'Editar templates del sitio';
  731. $_lang["role_edit_user"] = 'Editar usuarios';
  732. $_lang["role_edit_web_user"] = 'Editar usuarios web';
  733. $_lang["role_empty_trash"] = 'Eliminar documentos permanentemente';
  734. $_lang["role_errors"] = 'Ver dialogo de error';
  735. $_lang['role_export_static'] = 'Exportar HTML Est&aacute;tico';
  736. $_lang["role_eventlog_management"] = 'Administraci&oacute;n del registros de evento';
  737. $_lang["role_file_manager"] = 'Usar el administrador de archivos';
  738. $_lang["role_frames"] = 'Petici&oacute;n de los Marcos del administrador';
  739. $_lang["role_help"] = 'Ver las p&aacute;ginas de ayuda';
  740. $_lang["role_home"] = 'Petici&oacute;n de la p&aacute;gina de inicio del administrador';
  741. $_lang['role_import_static'] = 'Importar HTML';
  742. $_lang["role_logout"] = 'Cerrar sesi&oacute;n del administrador';
  743. $_lang["role_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar el rol que desea editar.';
  744. $_lang["role_management_title"] = 'Roles';
  745. $_lang["role_manage_metatags"] = 'Administrar las etiquetas META y las Palabras claves del sitio';
  746. $_lang["role_messages"] = 'Ver y enviar mensajes';
  747. $_lang["role_module_management"] = 'Administraci&oacute;n de Modulo';
  748. $_lang["role_name"] = 'Nombre de rol';
  749. $_lang["role_new_module"] = 'Crear un nuevo modulo';
  750. $_lang["role_new_role"] = 'Crear nuevos roles';
  751. $_lang["role_new_user"] = 'Crear nuevos usuarios';
  752. $_lang["role_new_web_user"] = 'Crear nuevos usarios web';
  753. $_lang["role_plugin_management"] = 'Administraci&oacute;n de Plugin';
  754. $_lang["role_publish_doc"] = 'Publicar documentos';
  755. $_lang["role_role_management"] = 'Roles';
  756. $_lang["role_run_module"] = 'Ejecutar modulo';
  757. $_lang["role_save_chunk"] = 'Guardar chunks';
  758. $_lang["role_save_doc"] = 'Guardar documentos';
  759. $_lang["role_save_module"] = 'Guardar modulo';
  760. $_lang["role_save_password"] = 'Guardar contrase&ntilde;a';
  761. $_lang["role_save_plugin"] = 'Guardar plugins';
  762. $_lang["role_save_role"] = 'Guardar roles';
  763. $_lang["role_save_snippet"] = 'Guardar snippets';
  764. $_lang["role_save_template"] = 'Guardar templates';
  765. $_lang["role_save_user"] = 'Guardar usuarios';
  766. $_lang["role_save_web_user"] = 'Guardar usuarios web';
  767. $_lang["role_snippet_management"] = 'Administraci&oacute;n de Snippet';
  768. $_lang["role_template_management"] = 'Administraci&oacute;n de template';
  769. $_lang["role_title"] = 'Crear/editar rol';
  770. $_lang["role_udperms"] = 'Administraci&oacute;n de permisos';
  771. $_lang["role_user_management"] = 'Administraci&oacute;n de usuarios';
  772. $_lang["role_view_docdata"] = 'Ver la informaci&oacute;n del documento';
  773. $_lang["role_view_eventlog"] = 'Ver el registro de eventos';
  774. $_lang["role_view_logs"] = 'Ver el registro de sistema';
  775. $_lang["role_view_unpublished"] = 'Ver documentos no publicados';
  776. $_lang["role_web_access_persmissions"] = 'Ver los permisos de acceso web';
  777. $_lang["role_web_user_management"] = 'Administraci&oacute;n de usuario web';
  778. $_lang["rss_url_news_message"] = 'Ingrese la direcci&oacute;n para la alimentaci&oacute;n de novedades de MODx.';
  779. $_lang["rss_url_news_title"] = 'Alimentaci&oacute;n de novedades RSS';
  780. $_lang["rss_url_security_message"] = 'Ingrese la direci&oaucte;n para la alimentaci&oacute;n de seguridad de MODx.';
  781. $_lang["rss_url_security_title"] = 'Alimentaci&oacute;n de seguridad RSS';
  782. $_lang["modx_news"] ='Nocicias de novedades de MODx';
  783. $_lang["modx_news_tab"] ='Novedades de MODx';
  784. $_lang["modx_news_title"] ='Novedades de MODx';
  785. $_lang["modx_security_notices"] ='Noticias de seguridad de MODx';
  786. $_lang["security_notices_tab"] ='Noticias de seguridad';
  787. $_lang["security_notices_title"] ='Noticias de seguridad';
  788. $_lang["run_module"] = 'Ejecutar modulo';
  789. $_lang["saturday"] = 'S&aacute;bado';
  790. $_lang["save"] = 'Guardar';
  791. $_lang["save_all_changes"] = 'Guardar todos los cambios';
  792. $_lang["save_tag"] = 'Guardar etiquetas';
  793. $_lang["saving"] = 'Guardando, por favor espere...';
  794. $_lang["scroll_dn"] = 'Ir abajo';
  795. $_lang["scroll_up"] = 'Ir arriba';
  796. $_lang["search"] = 'Buscar';
  797. $_lang["search_criteria"] = 'Criterio de b&uacute;squeda';
  798. $_lang["search_criteria_content"] = 'Buscar por contenido';
  799. $_lang["search_criteria_content_msg"] = 'Encontrar todos los documentos con el texto ingresado en su contenido.';
  800. $_lang["search_criteria_id"] = 'Buscar por ID';
  801. $_lang["search_criteria_id_msg"] = 'Ingresar el ID de documento para encontrar r&aacute;pidamente ese documento.';
  802. $_lang["search_criteria_longtitle"] = 'Buscar por t&iacute;tulo largo';
  803. $_lang["search_criteria_longtitle_msg"] = 'Buscar todos los documentos con el texto ingresado en su t&iacute;tulo largo.';
  804. $_lang["search_criteria_title"] = 'Buscar por t&iacute;tulo';
  805. $_lang["search_criteria_title_msg"] = 'Encontrar todos los documentos con el texto ingresado en su t&iacute;tulo.';
  806. $_lang["search_empty"] = 'Su b&uacute;squeda no ha obtenido resultados. Por favor, reformule su criterio de b&uacute;squeda e intentelo nuevamente.';
  807. $_lang["search_item_deleted"] = 'Este item ha sido borrado';
  808. $_lang["search_results"] = 'Resultados de b&uacute;squeda';
  809. $_lang["search_results_returned_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  810. $_lang["search_results_returned_id"] = 'ID';
  811. $_lang["search_results_returned_msg"] = 'Su criterio de b&uacute;squeda encontr&oacute; <b>%s</b> documentos. Si se han encontrado demaciados resultados, intente ingresar una b&uacute;squeda m&aacute;s especifica. Las dos columnas a la izquierda le permiten encontrar el documento en el &aacute;rbol o ver el documento. Las dos columnas a la derecha muestran, respectivamente, si un documento ha sido borrado y cu&aacute;l es su estado de publicaci&oacute;n.<p />';
  812. $_lang["search_results_returned_title"] = 'T&iacute;tulo';
  813. $_lang["search_view_docdata"] = 'Ver este item';
  814. $_lang["security"] = 'Seguridad';
  815. $_lang["select_date"] = 'Seleccione una fecha';
  816. $_lang["send"] = 'Enviar';
  817. $_lang["servertime"] = 'Tiempo de servidor';
  818. $_lang["serveroffset"] = 'Offset del servidor';
  819. $_lang["serveroffset_message"] = 'Seleccione el n&uacute;mero de horas de diferencia entre donde se encuentra y donde est&aacute; el servidor. El tiempo actual del servidor es <b>[%s]</b>, El tiempo actual del servidor utilizando el offset guardado actual es <b>[%s]</b>.';
  820. $_lang["serveroffset_title"] = 'Tiempo offset del servidor:';
  821. $_lang["server_protocol_http"] = 'http';
  822. $_lang["server_protocol_https"] = 'https';
  823. $_lang["server_protocol_message"] = 'Si su sitio est&aacute; en una conecci&oacute;n https, por favor especifiquelo aqu&iacute;.';
  824. $_lang["server_protocol_title"] = 'Tipo de servidor:';
  825. $_lang["settings_after_install"] = 'Como esta es una nueva instalaci&oacute;n se le requerir&aacute; que controle estos valores, y cambie cualquiera que desee. Luego de haber controlado la configuraci&oacute;n, presione \'Guardar\' para actualizar la base de datos de configuraci&oacute;n.<br /><br />';
  826. $_lang["settings_config"] = 'Configuraci&oacute;n';
  827. $_lang["settings_dependencies"] = 'Dependencias';
  828. $_lang["settings_events"] = 'Events de sistema';
  829. $_lang["settings_furls"] = 'URLs amigables';
  830. $_lang["settings_general"] = 'General';
  831. $_lang["settings_misc"] = 'Administrador de Archivos';
  832. $_lang["settings_page_settings"] = 'Configuraci&oacute;n de p&aacute;gina';
  833. $_lang["settings_photo"] = 'Foto';
  834. $_lang["settings_properties"] = 'Propiedades';
  835. $_lang["settings_site"] = 'Sitio';
  836. $_lang["settings_snippets"] = 'Snippets';
  837. $_lang["settings_strip_image_paths_message"] = 'Si esto est&aacute; como \'No\', MODx escribir&aacute; las direcciones de los archivos que se encuentran en los recursos (images, files, flash, etc.) como URLs absolutas. Las URLs relativas son de ayuda si desea mover su instalaci&oacute;n de MODx, por ej. de un servidor de pruebas a uno de producci&oacute;n. Si no tiene idea qu&eacute; significa esto, ser&aacute; mejor lo deje seleccionado en \'Si\'.';
  838. $_lang["settings_strip_image_paths_title"] = '&iquest;Re-escribir las direcci&oacute;nes del navegador?';
  839. $_lang["settings_templvars"] = 'Variables de Template';
  840. $_lang["settings_title"] = 'Configuraci&oacute;n de sistema';
  841. $_lang["settings_ui"] = 'Interfase y Caracter&iacute;sticas';
  842. $_lang["settings_users"] = 'Usuario';
  843. $_lang["showing"] = 'Mostrando';
  844. $_lang["show_preview"] = 'Mostrar ventana de previsualizaci&oacute;n';
  845. $_lang["show_tree"] = 'Mostrar &aacute;rbol';
  846. $_lang["signupemail_message"] = 'Aqu&iacute; puede especificar el mensaje enviado a los usuarios cuando les cree una cuenta y deje que MODx les env&iacute;e un mensaje conteniendo el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a. <br /><b>Nota:</b> Los siguiente placeholders son remplazados por el Administrador de Contenidos cuando se env&iacute;a el mensaje: <br /><br />[+sname+] - Nombre de su sitio web, <br />[+saddr+] - La direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico del sitio web, <br />[+surl+] - La direcci&oacute;n url de su sitio, <br />[+uid+] - El nombre o id de inicio de sesi&oacute;n del usuario, <br />[+pwd+] - La contrase&ntilde;a del usuario, <br />[+ufn+] - El nombre completo del usuario. <br /><br /><b>Mantenga [+uid+] y [+pwd+] en el correo electr&oacute;nico, o el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a o no se enviar&aacute;n en el mensaje &iexcl;y sus usuarios no los conocer&aacute;n!</b>';
  847. $_lang["signupemail_title"] = 'Correo electr&oacute;nico de inicio de sesi&oacute;n:';
  848. $_lang["site"] = 'Sitio';
  849. $_lang["sitename_message"] = 'Ingrese el nombre de su sitio aqu&iacute;.';
  850. $_lang["sitename_title"] = 'Nombre del sitio:';
  851. $_lang["sitestart_message"] = 'Ingrese el ID del documento a usar como p&aacute;gina principal aqu&iacute;. <b>NOTA: Asegurese que el ID ingresado pertenece a un documento existente &iexcl;y que ha sido publicado!</b>';
  852. $_lang["sitestart_title"] = 'P&aacute;gina de inicio:';
  853. $_lang["sitestatus_message"] = 'Seleccione \'En l&iacute;nea\' para habilitar su sitio en la red. Si selecciona \'Fuera de l&iacute;nea\', sus visitantes ver&aacute;n el cartel de \'Sitio no disponible\', y no podr&aacute;n navegar por el mismo.';
  854. $_lang["sitestatus_title"] = 'Estado del sitio:';
  855. $_lang["siteunavailable_message"] = 'Mensaje a mostrar cuando el sitio est&eacute; fuera de l&iacute;nea o cuando ocurra un error. <b>Nota: Este mensaje s&oacute;lo ser&aacute; mostrado si no est&aacute; activa la p&aacute;gina de Sitio no disponible.</b>';
  856. $_lang["siteunavailable_page_message"] = 'Ingrese el ID del documento a usar como p&aacute;gina fuera de l&iacute;nea. <b>NOTA: Verifique que el ID ingresado pertenece a un documento existente &iexcl;y que ha sido publicado!</b>';
  857. $_lang["siteunavailable_page_title"] = 'P&aacute;gina de sitio no disponible:';
  858. $_lang["siteunavailable_title"] = 'Mensaje de sitio no disponible:';
  859. $_lang["site_schedule"] = 'Horario';
  860. $_lang["snippet"] = 'Snippet';
  861. $_lang["snippets_availabe"] = 'Snippets disponibles para incluir en su p&aacute;gina';
  862. $_lang["snippet_code"] = 'C&oacute;digo (php) de snippet';
  863. $_lang["snippet_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  864. $_lang["snippet_execonsave"] = 'Ejecutar el snippet luego de guardar.';
  865. $_lang["snippet_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar cu&aacute;l snippet desea editar.';
  866. $_lang["snippet_msg"] = 'Aqu&iacute; puede agregar/editar snippets. Recuerde, los snippets son c&oacute;digo PHP \'plano\', si espera que lo generado por el snippet sea mostrado en alg&uacute;n momento dentro de un template, necesitar&aacute; retornar el valor desde dentro del snippet.';
  867. $_lang["snippet_name"] = 'Nombre de snippet';
  868. $_lang["snippet_properties"] = 'Propiedades predeterminadas';
  869. $_lang["snippet_title"] = 'Crear o editar snippet';
  870. $_lang["sort_asc"] = 'Ascendente';
  871. $_lang["sort_desc"] = 'Descendente';
  872. $_lang["sort_tree"] = 'Ordenar el &aacute;rbol';
  873. $_lang["source"] = 'Fuente';
  874. $_lang["stay"] = 'Continuar editando';
  875. $_lang["stay_new"] = 'Agregar otro';
  876. $_lang["submit"] = 'Enviar';
  877. $_lang["sunday"] = 'Domingo';
  878. $_lang["sysinfo_activity_message"] = 'Este listado informa qu&eacute; documentos han sido recientemente editados por sus usuarios.';
  879. $_lang["sysinfo_userid"] = 'Usuario';
  880. $_lang["system_email_signup"] = 'Hola [+uid+] \n\nAqu&iacute; tiene los detalles de inicio de sesi&oacute;n para [+sname+] Administrador de Contenido:\n\nNombre de usuario: [+uid+]\nContrase&ntilde;a: [+pwd+]\n\nPuede cambiar su contrase&ntilde;a una vez que haya ingresado al Administrador de Contenido ([+surl+]) .\n\nSaludos,\nEl Administrador';
  881. $_lang["system_email_webreminder"] = 'Hola [+uid+]\n\nPara activar su nueva contrase&ntilde;a presione el siguiente enlace:\n\n[+surl+]\n\nSi tiene &eacute;xito podr&aacute; utilizar la siguiente contrase&ntilde;a para ingresar:\n\nContrase&ntilde;a:[+pwd+]\n\nPor favor, ignore este mensaje si no lo ha solicitado.\n\nSaludos,\nEl Administrador';
  882. $_lang["system_email_websignup"] = 'Hola [+uid+] \n\nAqu&iacute; tiene los detalles de ingreso para [+sname+]:\n\nNombre de usuario: [+uid+]\nContrase&ntilde;a: [+pwd+]\n\nPuede cambiar su contrase&ntilde;a una vez que haya ingresado en [+sname+] ([+surl+]) .\n\nSaludos,\nEl Administrador';
  883. $_lang["sys_alert"] = 'Alerta de sistema';
  884. $_lang["table_hoverinfo"] = 'Pase el rat&oacute;n sobre el nombre de la tabla para ver una corta descripci&oacute;n de su funci&oacute;n (no todas las tablas tienen <i>comentarios</i> configurados).';
  885. $_lang["table_prefix"] = 'Prefijo de tabla';
  886. $_lang["tag"] = 'Etiqueta';
  887. $_lang["template"] = 'Template';
  888. $_lang["template_assignedtv_tab"] = 'Variables de template asignadas';
  889. $_lang["template_code"] = 'C&oacute;digo de template (html)';
  890. $_lang["template_desc"] = 'Descripci&oacute;n';
  891. $_lang["template_edit_tab"] = 'Editar template';
  892. $_lang["template_locked_message"] = 'Este template esta bloqueado.';
  893. $_lang["template_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; template desea editar.';
  894. $_lang["template_msg"] = 'Cree y edite templates. Los nuevos templates, o los templates modificados, no ser&aacute;n visibles en las p&aacute;ginas del sitio que est&eacute;n cacheadas hasta que se vac&iacute;e el cache, de todos modos, puede utilizar la funci&oacute;n de previsualizaci&oacute;n de una p&aacute;gina para ver el template en acci&oacute;n.';
  895. $_lang["template_name"] = 'Nombre de template';
  896. $_lang["template_no_tv"] = 'Todav&iacute;a no se han asignado variables de template a este template.';
  897. $_lang["template_reset_all"] = 'Reinicie todas las p&aacute;ginas a usar el template predeterminado';
  898. $_lang["template_reset_specific"] = 'Reinicie solamente \'%s\' p&aacute;ginas';
  899. $_lang["template_title"] = 'Crear o editar template';
  900. $_lang["template_tv_edit"] = 'Editar el orden de las variables del template';
  901. $_lang["template_tv_msg"] = 'Las variables del template asignadas a este template est&aacute;n listadas aqu&iacute; debajo.';
  902. $_lang["thursday"] = 'Jueves';
  903. $_lang["tmplvars"] = 'Variables del template';
  904. $_lang["tmplvars_binding_msg"] = 'Este campo soporta data source bindings utilizando comandos @';
  905. $_lang["tmplvars_caption"] = 'Subt&iacute;tulo';
  906. $_lang["tmplvars_default"] = 'Valor predeterminado';
  907. $_lang["tmplvars_description"] = 'Descripci&oacute;n';
  908. $_lang["tmplvars_elements"] = 'Opciones de ingreso de valores';
  909. $_lang["tmplvars_management_msg"] = 'Administrar campos de contenidos personalizados (variables de templates) para sus documentos.';
  910. $_lang["tmplvars_msg"] = 'Agregue o edite variables de template aqu&iacute;. Las variables de template deben estar asignadas a templates para poder acceder a ellas desde snippets y documentos.';
  911. $_lang["tmplvars_name"] = 'Nombre de variable';
  912. $_lang["tmplvars_novars"] = 'No se han encontrado variables de template';
  913. $_lang["tmplvars_rank"] = 'Modo de orden';
  914. $_lang["tmplvars_reset_params"] = 'Resetear parametros';
  915. $_lang["tmplvars_type"] = 'Tipo de ingreso';
  916. $_lang["tmplvars_widget"] = 'Widget';
  917. $_lang["tmplvars_widget_prop"] = 'Propiedades de widget';
  918. $_lang["tmplvar_access_msg"] = 'Seleccione los grupos de documentos que tienen permitido modificar contenido o valores de esta variable';
  919. $_lang["tmplvar_change_template_msg"] = 'Cambiar este template causar&aacute; que la p&aacute;gina recargue las variables de template, perdiendo los cambios no guardados.\n\n &iquest;Est&aacute; seguro que desea cambiar este template?';
  920. $_lang["tmplvar_inuse"] = 'Los siguientes documentos est&aacute;n usando esta variable de template actualmente. Presione el bot&oacute;n Borrar para continuar con la operaci&oacute;n de borrado, en caso contrario presione el bot&oacute;n Cancelar.';
  921. $_lang["tmplvar_tmpl_access"] = 'Acceso de template';
  922. $_lang["tmplvar_tmpl_access_msg"] = 'Seleccione los templates que tiene permitido acceder o procesar esta variable';
  923. $_lang["to"] = 'a';
  924. $_lang["tools"] = 'Herramientas';
  925. $_lang["top_howmany_message"] = 'Cuando est&eacute; viendo reportes &iquest;qu&eacute; tan largo debe ser el listado\'Maximo...\'?';
  926. $_lang["top_howmany_title"] = 'Cu&aacute;ntos maximo';
  927. $_lang["total"] = 'total';
  928. $_lang["track_visitors_message"] = 'Esta configuraci&oacute;n no tendr&aacute; efecto hasta que tenga un registro de visitantes o recursos de estad&iacute;sticas instalado que lo soporte. El registro de visitas le permitir&aacute; ver las estad&iacute;sticas de uso de su sitio web.';
  929. $_lang["track_visitors_title"] = 'Registro de visitas (estad&iacute;sticas)';
  930. $_lang["tree_show_protected"] = 'Mostrar p&aacute;ginas protegidas';
  931. $_lang["tree_show_protected_message"] = 'Si se selecciona "No", las p&aacute;ginas protegidas (y todos sus documentos hijos) no aparecer&aacute;n en el &aacute;rbol de documentos. "No" era la configuraci&oacute;n predeterminada de MODx anteriormente.';
  932. $_lang["truncate_table"] = 'Presione aqu&iacute; para recortar esta tabla';
  933. $_lang["tuesday"] = 'Martes';
  934. $_lang["tv"] = 'TV';
  935. $_lang["type"] = 'Tipo';
  936. $_lang["udperms_allowroot_message"] = '&iquest;Desea permitir que sus usuarios puedan crear documentos en la ra&iacute;z de su sitio? ';
  937. $_lang["udperms_allowroot_title"] = 'Permitir ra&iacute;z:';
  938. $_lang["udperms_message"] = 'Los permisos de acceso le permiten especificar qu&eacute; p&aacute;ginas tienen permitido editar sus usuarios. Necesitar&aacute; asignar sus usuarios a grupos de usuario, sus documentos a grupos de documento, y luego deber&aacute; especificar qu&eacute; grupos de usuario tienen permitido editar qu&eacute; grupos de documentos. S&oacute;lo los Administradores tendr&aacute;n permitido editar documentos cuando active esto por primera vez.';
  939. $_lang["udperms_title"] = 'Permisos de uso de acceso:';
  940. $_lang["unable_set_link"] = '&iexcl;No es posible configurar este enlace!';
  941. $_lang["unable_set_parent"] = '&iexcl;No es posible configurar este padre!';
  942. $_lang["unauthorizedpage_message"] = 'Ingrese el ID del documento al que desea enviar a los usuarios cuando requieran un documento seguro o no autorizado. <b>NOTA: est&eacute; seguro de que el ID ingresado pertenece a un documento existente &iexcl;y que ha sido publicado y es publicamente accesible!</b>';
  943. $_lang["unauthorizedpage_title"] = 'P&aacute;gina no autorizada:';
  944. $_lang["unblock_message"] = 'Este usuario no ser&aacute; bloqueado luego de guardar los datos de usuario.';
  945. $_lang["undelete_document"] = 'Recuperar documento';
  946. $_lang["unpublish_date"] = 'Fecha de despublicaci&oacute;n';
  947. $_lang["unpublish_document"] = 'Despublicar documento';
  948. $_lang["unpublish_events"] = 'Despublicar eventos';
  949. $_lang["untitled_document"] = 'Documento sin t&iacute;tulo';
  950. $_lang["untitled_weblink"] = 'Enlace web sin t&iacute;tulo';
  951. $_lang["update_params"] = 'Actualice la muestra de parametros';
  952. $_lang["uploadable_files_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el listado de archivos que pueden ser subidos a \'assets/files/\' usando el Administrador de Recursos. Por favor, ingrese las extensiones para los tipos de archivos separados por comas.';
  953. $_lang["uploadable_files_title"] = 'Tipos de archivos subibles:';
  954. $_lang["uploadable_flash_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el listado de archivos que pueden ser subidos a \'assets/flash/\' usando el Administrador de Recursos. Por favor, ingrese las extensiones para tipos de archivos flash separados por comas.';
  955. $_lang["uploadable_flash_title"] = 'Tipos de archivos flash subibles:';
  956. $_lang["uploadable_images_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el listado de archivos que pueden ser subidos a \'assets/images/\' usando el Administrador de Recursos. Por favor, ingrese las extensiones para tipos de imagenes separados por comas.';
  957. $_lang["uploadable_images_title"] = 'Tipos de imagenes subibles:';
  958. $_lang["uploadable_media_message"] = 'Aqu&iacute; puede ingresar el listado de archivos que pueden ser subidos a \'assets/media/\' usando el Administrador de Recursos. Por favor, ingrese las extensiones para tipos de archivos media separados por comas.';
  959. $_lang["uploadable_media_title"] = 'Tipos de archivo media subibles:';
  960. $_lang["upload_maxsize_message"] = 'Ingrese el tama&ntilde;o m&aacute;ximo de archivo a ser subido por el Administrador de archivos. Este valor debe ser ingresado en bytes. <b>NOTA: &iexcl;Archivos grandes pueden demorar mucho tiempo para subir!</b>';
  961. $_lang["upload_maxsize_title"] = 'L&iacute;mite de subida m&aacute;xima';
  962. $_lang["user"] = 'Usuario';
  963. $_lang["username"] = 'Nombre de usuario';
  964. $_lang["users"] = 'Seguridad';
  965. $_lang["user_block"] = 'Bloqueado';
  966. $_lang["user_blockedafter"] = 'Bloqueado luego';
  967. $_lang["user_blockeduntil"] = 'Bloqueado antes';
  968. $_lang["user_changeddata"] = 'Su informaci&oacute;n ha cambiado. Por favor, ingrese nuevamente.';
  969. $_lang["user_country"] = 'Pa&iacute;s';
  970. $_lang["user_dob"] = 'Fecha de nacimiento';
  971. $_lang["user_doesnt_exist"] = 'El usuario no existe';
  972. $_lang["user_edit_self_msg"] = 'Quiz&aacute; deba cerrar sesi&oacute;n e iniciarla nuevamente luego de actualizar completamente su informaci&oacute;n.</b><br>A su vez, si elije generar una nueva contrase&ntilde;a esta le ser&aacute; enviada por correo electr&oacute;nico.';
  973. $_lang["user_email"] = 'Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico';
  974. $_lang["user_failedlogincount"] = 'Ingresos fallidos';
  975. $_lang["user_fax"] = 'Fax';
  976. $_lang["user_female"] = 'Femenino';
  977. $_lang["user_full_name"] = 'Nombre completo';
  978. $_lang["user_gender"] = 'Genero';
  979. $_lang["user_is_blocked"] = '&iexcl;Este usuario est&aacute; bloqueado!';
  980. $_lang["user_logincount"] = 'N&uacute;mero de ingresos';
  981. $_lang["user_male"] = 'Masculino';
  982. $_lang["user_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; usuarios Administrador de Contenido desea editar. Estos usuarios son aquellos que tienen permitido ingresar al Administrador de Contenido';
  983. $_lang["user_management_title"] = 'Usuarios Administrador';
  984. $_lang["user_mobile"] = 'N&uacute;mero de tel&eacute;fono m&oacute;bil';
  985. $_lang["user_phone"] = 'N&uacute;mero de tel&eacute;fono';
  986. $_lang["user_photo"] = 'Foto del usuario';
  987. $_lang["user_photo_message"] = 'Ingrese el url de la imagen para este usuario o utilice el bot&oacute;n de insertar para seleccionar o subir un archivo de imagen al servidor.';
  988. $_lang["user_prevlogin"] = '&uacute;ltimo ingreso';
  989. $_lang["user_role"] = 'Rol del usuario';
  990. $_lang["user_state"] = 'Estado o Provincia';
  991. $_lang["user_title"] = 'Crear o Editar usuario';
  992. $_lang["user_upload_message"] = ' Si desea evitar que este usuario suba cualquier tipo de archivos en esta categor&iacute;a, asegurese que la caja de selecci&oacute;n \'Usar configuraci&oacute;n principal\' no est&aacute; seleccionada y deje vac&iacute;o el campo.';
  993. $_lang["user_use_config"] = 'Usar configuraci&oacute;n principal';
  994. $_lang["user_zip"] = 'C&oacute;digo postal';
  995. $_lang["use_alias_path_message"] = 'Configurando esta opci&oacute;n a \'si\' mostrar&aacute; la direcci&oacute;n completa al documento si este tiene un alias. Por ejemplo, si el documento tiene un alias llamado \'hijo\' est&aacute; ubicado dentro de un documento contenedor con un alias llamado \'padre\', entonces la direcci&oacute;n completa al documento ser&aacute; \'/padre/hijo.html\'.<br /><b>NOTA: Cuando esta opci&oacute;n est&aacute; en \'Si\' (activando direcci&oacute;n alias), referencia a los items (como imagenes, css, javascripts, etc) utilizando su direcciòn absoluta: por ej., \'/assets/images\' en contraposici&oacute;n a \'assets/images\'. Haciendo esto prevendr&aacute; que el navegador, o servidor web, agregue la direcci&oacute;n relativa al alias.</b>';
  996. $_lang["use_alias_path_title"] = 'Utilizar direcci&oacute;n alias amigable:';
  997. $_lang["use_editor_message"] = '&iquest;Desea habilitar el editor de contenido enriquecido? Si est&aacute; m&aacute;s confortable escribiendo HTML, entonces puede deshabilitarlo usando esta configuraci&oacute;n. &iexcl;Note que esta configuraci&oacute;n aplica a todos los documentos y usuarios!';
  998. $_lang["use_editor_title"] = 'Habilitar editor:';
  999. $_lang["validate_referer_title"] = '&iquote;Validar encabezados HTTP_REFERER?';
  1000. $_lang["validate_referer_message"] = 'Validar los encabezados HTTP_REFERER para reducir el riesgo de que los editores de contenido sean enga&ntilde;ados a hacer acciones sin intenci&oacute;n en el administrador como v&iacute;ctimas de ataques CSRF (Cross Site Request Forgery (Falsificaci&oacute;n de Solicitud a Trav&eacute;s de Sitios?). Puede que no sea posible usar esta opci&oacute;n con algunas configuraciones si el servidor no est&aacute; enviando encabezados HTTP_REFERER.';
  1001. $_lang["value"] = 'Valor';
  1002. $_lang["version_codename"] = "Nombre del c&oacute;digo de la version";
  1003. $_lang["view"] = 'Ver';
  1004. $_lang["view_child_documents_in_container"] = "Ver hijo";
  1005. $_lang["view_document"] = 'Ver documento';
  1006. $_lang["view_log"] = 'Ver registro';
  1007. $_lang["view_logging"] = 'Acciones del Administrador';
  1008. $_lang["view_sysinfo"] = 'Informaci&oacute;n del sistema';
  1009. $_lang["warning"] = '&iexcl;Alerta!';
  1010. $_lang["warning_not_saved"] = 'Los cambios que ha realizado todav&iacute;a no se han guardado. Puede elegir quedarse en la p&aacute;gina actual para guardar los cambios (\'Cancelar\'), o puede dejar esta p&aacute;gina perdiendo los cambios que ha realizado (\'OK\').';
  1011. $_lang["weblink"] = 'Enlace web';
  1012. $_lang["weblink_message"] = 'Un enlace web es una referencia a un objeto en internet. Este puede ser un documento dentro de MODx, una p&aacute;gina u otro sitio o una imagen u otro archivo en internet.';
  1013. $_lang["webpwdreminder_message"] = 'Ingrese el mensaje a ser enviado a sus usuarios web cuando pidan una nueva contrase&ntilde;a v&iacute;a correo electronico. El Administrador de Contenido enviar&aacute; un correo electroncio conteniendo la nueva contrase&ntilde;a y la informaci&oacute;n de activaci&oacute;n. <br /><b>Nota:</b> Los siguientes placeholders son reemplazados por el Administrador de Contenidos cuando el mensaje es enviado: <br /><br />[+sname+] - Nombre de su sitio web, <br />[+saddr+] - Su direcci&oacute;n de correo electronico del sitio, <br />[+surl+] - La direcci&oacute;n url del sitio, <br />[+uid+] - El nombre o id de ingreso del usuario, <br />[+pwd+] - Contrase&ntilde;a del usuario, <br />[+ufn+] - Nombre completo del usuario. <br /><br /><b>Deje [+uid+] y [+pwd+] en el mensaje, de otro modo el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a no ser&aacute;n enviadas en el mensaje &iexcl;y sus usuarios no la conocer&aacute;n!</b>';
  1014. $_lang["webpwdreminder_title"] = 'Recordatorio del correo electr&oacute;nico Web:';
  1015. $_lang["websignupemail_message"] = 'Aqu&iacute; puede configurar el mensaje enviado a sus usuarios web cuando creen una cuenta web para ellos y deje que el Administrador de Contenidos les env&iacute;e un correo electr&oacute;nico conteniendo su nombre de usuario y la contrase&ntilde;a. <br /><b>Nota:</b> Los siguientes placeholders son reemplazados por el Administrador de Contenidos cuando el mensaje es enviado: <br /><br />[+sname+] - Nombre de su sitio web, <br />[+saddr+] - Su direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico del sitio, <br />[+surl+] - La direcci&oacute;n url del sitio, <br />[+uid+] - El nombre o id de ingreso del usuario, <br />[+pwd+] - la Contrase&ntilde;a del usuario, <br />[+ufn+] - Nombre completo del usuario. <br /><br /><b>Deje [+uid+] y [+pwd+] en el mensaje, de otro modo el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a no ser&aacute;n enviadas en el mensaje &iexcl;y sus usuarios no lo conocer&aacute;n!</b>';
  1016. $_lang["websignupemail_title"] = 'Correo electr&oacute;nico de ingreso web:';
  1017. $_lang["web_access_permissions"] = 'Permisos de acceso web';
  1018. $_lang["web_access_permissions_user_groups"] = 'Grupos de usuarios web';
  1019. $_lang["web_permissions"] = 'Permisos web';
  1020. $_lang["web_users"] = 'Usuarios web';
  1021. $_lang["web_user_management_msg"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar qu&eacute; usuario web desea editar. Los usuarios web son aquellos que s&oacute;lo tienen permitido ingresar en el sitio web, no as&iacute; al Manejador de Contenidos';
  1022. $_lang["web_user_management_title"] = 'Usuarios web';
  1023. $_lang["web_user_title"] = 'Crear o editar usuario web';
  1024. $_lang["wednesday"] = 'Mi&eacute;rcoles';
  1025. $_lang["welcome_messages"] = 'Su bandeja de entrada contiene <strong>%d</strong> mensaje(s), de los cuales <strong>%s</strong> no est&aacute;n le&iacute;dos.';
  1026. $_lang["welcome_title"] = 'Bienvenido a su Administrador de Contenidos MODx';
  1027. $_lang["which_editor_message"] = 'Aqu&iacute; puede seleccionar que editor de texto enriquecido desea utilizar. Puede descargar e instalar editores de texto enriquecido adicionales desde la p&aacute;gina de descargas de MODx.';
  1028. $_lang["which_editor_title"] = 'Editor a usar:';
  1029. $_lang["working"] = 'Trabajando...';
  1030. $_lang["wrap_lines"] = 'Cortar l&iacute;neas (wrap)';
  1031. $_lang["xhtml_urls_title"] = 'URLs XHTML';
  1032. $_lang["xhtml_urls_message"] = 'Reemplaza los signos &amp; en los URLs generados por MODx con &<!-- -->amp; (que es XHTML v&aacute;lido).';
  1033. $_lang["yes"] = 'Si';
  1034. $_lang["yourinfo_message"] = 'Esta secci&oacute;n muestra alguna informaci&oacute;n acerca suyo:';
  1035. $_lang["yourinfo_previous_login"] = 'Su &uacute;ltimo ingreso:';
  1036. $_lang["yourinfo_role"] = 'Su rol es:';
  1037. $_lang["yourinfo_title"] = 'Su informaci&oacute;n';
  1038. $_lang["yourinfo_total_logins"] = 'N&uacute;mero total de ingresos:';
  1039. $_lang["yourinfo_username"] = 'Ha ingresado como:';
  1040. $_lang["you_got_mail"] = 'Ha recibido un mensaje';
  1041. ?>
Personal tools