Topic workspace es

From MODx Wiki
Jump to: navigation, search
  1. <?php
  2. /**
  3. * Default workspace lexicon strings
  4. * Translated by http://cocoknight.com @ http://vereda.ula.ve
  5. *
  6. * @package modx
  7. * @subpackage lexicon
  8. */
  9. $_lang['autoincludes_packaging'] = 'Packaging in autoincludes: [[+autoincludes]]';
  10. $_lang['by'] = 'por';
  11. $_lang['core_err_invalid'] = 'Tiene que disponer de una instalaci&oacute;n de n&uacute;cleo valida con un espacio de trabajo activo para iniciar el build.';
  12. $_lang['description'] = 'Descripci&oacute;n';
  13. $_lang['downloads'] = 'Descargas';
  14. $_lang['installation_instructions'] = 'Instrucciones de Instalaci&oacute;n';
  15. $_lang['lexicon_autobuilding'] = 'Auto-construcci&oacute;n en l&eacute;xico desde: [[+path]]';
  16. $_lang['lexicon_err_path_nf'] = '<b>Error</b> - Ruta al l&eacute;xico no encontrada: [[+path]]';
  17. $_lang['license'] = 'Licencia';
  18. $_lang['license_agree'] = 'Aceptar';
  19. $_lang['license_agreement'] = 'Contrato de Licencia';
  20. $_lang['license_agreement_desc'] = 'Por favor, revise el contrato de licencia para este paquete.';
  21. $_lang['license_disagree'] = 'Rechazar';
  22. $_lang['more_info'] = 'M&aacute;s informaci&oacute;n';
  23. $_lang['namespace_packaged'] = 'Espacio de nombre del paquete "[[+namespace]]" dentro del paquete.';
  24. $_lang['namespace_registered'] = 'Registrado espacio de nombre del paquete como: [[+namespace]]';
  25. $_lang['not_installed'] = 'No Instalado';
  26. $_lang['package'] = 'Paquete';
  27. $_lang['package_add'] = 'Agregar Paquete Nuevo';
  28. $_lang['package_check_for_updates'] = 'Comprobar Actualizaci&oacute;nes';
  29. $_lang['package_confirm_install'] = '&iquest;Seguro que quiere instalar este paquete?';
  30. $_lang['package_confirm_remove'] = '&iquest;Seguro que quiere eliminar este paquete?';
  31. $_lang['package_confirm_uninstall'] = '&iquest;Seguro que quiere desinstalar este paquete?';
  32. $_lang['package_created'] = 'Nuevo paquete de transporte con firma: [[+signature]] creado';
  33. $_lang['package_download_err_create'] = 'No se pudo descargar y crear paquete de transporte con firma: [[+signature]]';
  34. $_lang['package_download_err_ns'] = 'Por favor, seleccione c&oacute;mo m&iacute;nimo una versi&oacute;n de paquete para descargar.';
  35. $_lang['package_err_create'] = 'No se pudo crear el paquete.';
  36. $_lang['package_err_file_read'] = 'No se pudo abrir archivo para lectura: [[+source]]';
  37. $_lang['package_err_install'] = 'No se pudo instalar paquete con firma: [[+signature]]';
  38. $_lang['package_err_install_gen'] = 'No se pudo instalar el paquete.';
  39. $_lang['package_err_load'] = 'No se pudo cargar paquete de transporte.';
  40. $_lang['package_err_nf'] = 'Paquete no encontrado.';
  41. $_lang['package_err_nfs'] = 'Paquete con firma: [[+signature]] no pudo ser cargado.';
  42. $_lang['package_err_ns'] = 'Paquete no especificado.';
  43. $_lang['package_err_remove'] = 'Error al quitar paquete con firma: [[+signature]]';
  44. $_lang['package_err_source_nf'] = 'No se especific&oacute; fuente de origen v&aacute;lida para el paquete.';
  45. $_lang['package_err_spa'] = 'Hay que crear un paquete con createPackage() antes de que setPackageAttributes() pueda ser llamado';
  46. $_lang['package_err_target_write'] = 'Carpeta de destino no es una carpeta o no tiene permiso de escritura: [[+targetDir]]';
  47. $_lang['package_err_transfer'] = 'No se pudo transferir el paquete [[+sourceFile]] a [[+packageDir]].';
  48. $_lang['package_err_transfer_fopen'] = 'No se pudo transferir el paquete [[+sourceFile]] a [[+packageDir]]; allow_url_fopen no est&aacute; habilitado en su configuraci&oacute;n.';
  49. $_lang['package_err_uninstall'] = 'Error al desinstalar paquete con firma: [[+signature]]';
  50. $_lang['package_err_uptodate'] = 'Su paquete ya est&aacute; al d&iacute;a: [[+signature]]';
  51. $_lang['package_information'] = 'Informaci&oacute;n de Paquete';
  52. $_lang['package_install'] = 'Instalar Paquete';
  53. $_lang['package_install_info_start'] = 'Intentando instalar paquete con firma: [[+signature]]';
  54. $_lang['package_install_info_found'] = 'Paquete encontrado...ahora preparando la instalaci&oacute;n.';
  55. $_lang['package_install_info_success'] = 'Paquete instalado exitosamente [[+signature]]';
  56. $_lang['package_installing'] = 'Ambiente de espacio de trabajo inicializado, ahora instalando paquete...';
  57. $_lang['package_management'] = 'Gestor de Paquetes';
  58. $_lang['package_obtain_method'] = 'Primero elija c&oacute;mo obtener el paquete:';
  59. $_lang['package_remove'] = 'Remove Package';
  60. $_lang['package_remove_confirm'] = '&iquest;Seguro que quiere eliminar este paquete? Es permanente.';
  61. $_lang['package_remove_err_tdir'] = 'Carpeta de transporte no pudo ser eliminada, compruebe sus permisos.';
  62. $_lang['package_remove_err_tdir_nf'] = 'Carpeta de transporte no encontrada y no se pudo borrar de la carpeta de nucleo/paquetes.';
  63. $_lang['package_remove_err_tzip'] = 'Zip de transporte no pudo ser eliminado, compruebe sus permisos.';
  64. $_lang['package_remove_err_tzip_nf'] = 'Zip de transporte no encontrado y no pudo ser borrado de la carpeta de nucleo/paquete.';
  65. $_lang['package_remove_force'] = 'Forzar eliminacion de paquete';
  66. $_lang['package_remove_force_desc'] = 'Seleccionando forzar afirma que quiere que se elimine el paquete de transporte, bien sea exitosa la desinstalaci&oacute;n del paquete, o no.';
  67. $_lang['package_remove_info_gpack'] = 'Agarrando paqueta para eliminar...';
  68. $_lang['package_remove_info_success'] = 'Paquete eliminado exitosamente.';
  69. $_lang['package_remove_info_tdir'] = 'Extra&iacute;da carpeta de transporte eliminada exitosamente.';
  70. $_lang['package_remove_info_tdir_start'] = 'Intentando eliminar extra&iacute;da carpeta de transporte...';
  71. $_lang['package_remove_info_tzip'] = 'Zip de transporte eliminado exitosamente.';
  72. $_lang['package_remove_info_tzip_start'] = 'Paquete agarrado exitosamente. Intentando eliminar zip de transporte...';
  73. $_lang['package_reinstall'] = 'Reinstall Package';
  74. $_lang['package_reinstall_confirm'] = '&iquest;Seguro que quiere reinstalar el paquete? Se perder&aacute;n los cambios que le hizo.';
  75. $_lang['package_retriever'] = 'Recuperador de Paquetes';
  76. $_lang['package_search_local_title'] = 'Buscar paquetes localmente';
  77. $_lang['package_search_local_confirm'] = 'MODx ahora buscar&aacute; su carpeta de nucleo/paquetes por paquetes v&aacute;lidos cuales luego agregar&aacute;. <br /><br />NO ser&aacute;n instalados sino simplemente agregados a su espacio de trabajo. <br /><br />Antes de proceder aseg&uacute;rese de haber colocado los paquetes dentro de la carpeta de nucleo/paquetes.';
  78. $_lang['package_select_download'] = 'Seleccionar paquetes para descargar';
  79. $_lang['package_select_download_desc'] = 'Ahora seleccione los paquetes para descargar. Ctrl+click para seleccionar m&uacute;ltiples paquetes.';
  80. $_lang['package_select_download_ns'] = 'Por favor, seleccione al menos un paquete para descargar.';
  81. $_lang['package_signature'] = 'Firma';
  82. $_lang['package_state'] = 'Estado';
  83. $_lang['package_uninstall'] = 'Desinstalar paquete';
  84. $_lang['package_uninstall_info_find'] = 'Buscando paquete con firma: [[+signature]]';
  85. $_lang['package_uninstall_info_prep'] = 'Paquete encontrado. Preparando desinstalaci&oacute;n.';
  86. $_lang['package_uninstall_info_success'] = 'Paquete desinstalado correctamente con firma: [[+signature]]';
  87. $_lang['package_update'] = 'Actualizar Paquete';
  88. $_lang['package_update_err_provider_empty'] = 'No se encontraron paquetes en el proveedor especificado.';
  89. $_lang['package_update_err_provider_nf'] = 'Este paquete no puede ser actualizado porque no fue instalado de un proveedor.';
  90. $_lang['package_update_info_diff'] = 'Paquete encontrado. Revisando la diferencia de versi&oacute;n.';
  91. $_lang['package_update_info_provider_scan'] = 'Buscando actualizaciones de paquete del proveedor: [[+provider]]';
  92. $_lang['package_update_to_version'] = 'Por favor, seleccione la versi&oacute;n a la cual actualizar este paquete: ';
  93. $_lang['packages'] = 'Paquetes';
  94. $_lang['packages_desc'] = 'Paquetes son colecciones de componentes de MODx que pueden ser utilizados de varias formas dentro de MODx. Aqu&iacute; se pueden administrar, actualizar el estado de instalaci&oacute;n, desactivar o activar paquetes instalados, o descargar nuevos de proveedores remotos.';
  95. $_lang['preexisting_mode_preserve'] = 'Preservar';
  96. $_lang['preexisting_mode_preserve_desc'] = 'Se desinstalar&aacute; la versi&oacute;n actual manteniendo la versi&oacute;n anterior pero tambi&eacute;n se conservar&aacute;n posibles configuraciones o valores nuevos para el componente.';
  97. $_lang['preexisting_mode_remove'] = 'Desinstalar';
  98. $_lang['preexisting_mode_remove_desc'] = 'Se desinstalar&aacute; por completo el paquete incluyendo versiones anteriores.';
  99. $_lang['preexisting_mode_restore'] = 'Restablecer';
  100. $_lang['preexisting_mode_restore_desc'] = 'Se restablecer&aacute;n las configuraciones de la versi&oacute;n anterior tal y como estaban antes de instalar la versi&oacute;n nueva.';
  101. $_lang['preexisting_mode_select'] = 'Por favor, seleccione un modo de desinstalaci&oacute;n: ';
  102. $_lang['provider'] = 'Proveedor';
  103. $_lang['provider_add'] = 'Agregar proveedor nuevo';
  104. $_lang['provider_add_or'] = 'O agregue un proveedor nuevo...';
  105. $_lang['provider_confirm_remove'] = '&iquest;Seguro que quiere eliminar este proveedor?';
  106. $_lang['provider_err_connect'] = 'Ocurri&oacute; un error al conectar al proveedor: [[+error]]';
  107. $_lang['provider_err_nfs'] = 'Proveedor con ID [[+id]] no encontrado';
  108. $_lang['provider_err_no_response'] = 'Error en recibir respuesta del servidor: [[+provider]]';
  109. $_lang['provider_err_ns'] = 'Proveedor no especificado.';
  110. $_lang['provider_err_ns_name'] = 'Por favor, especifique un nombre para el proveedor.';
  111. $_lang['provider_err_ns_url'] = 'Por favor, proporcione un URL v&aacute;lido para el proveedor.';
  112. $_lang['provider_err_remove'] = 'Ocurri&oacute; un error al intentar eliminar el proveedor.';
  113. $_lang['provider_err_save'] = 'Ocurri&oacute; un error al intentar guardar el proveedor.';
  114. $_lang['provider_remove'] = 'Eliminar Proveedor';
  115. $_lang['provider_select'] = 'Seleccione un Proveedor';
  116. $_lang['provider_select_desc'] = 'Por favor, seleccione el proveedor del cual descargar&aacute; paquetes.';
  117. $_lang['provider_update'] = 'Actualizar Proveedor';
  118. $_lang['provider_url'] = 'URL del Servicio';
  119. $_lang['providers'] = 'Proveedores';
  120. $_lang['providers_desc'] = 'Proveedores son repositorios para paquetes de componente de MODx. Son URL\'s remotos que contienen listas de paquetes de MODx que pueden ser descargados y de cuales se pueden instalar componentes.';
  121. $_lang['provisioner'] = 'Suministrador';
  122. $_lang['provisioners'] = 'Suministradores';
  123. $_lang['readme'] = 'Readme';
  124. $_lang['readme_desc'] = 'Por favor, revise el README para este paquete.';
  125. $_lang['released_on'] = 'Publicado';
  126. $_lang['setup_options'] = 'Opciones de Configuraci&oacute;n';
  127. $_lang['setup_options_desc'] = 'Por favor, seleccione las opciones apropiadas (donde aplicable) y presione Finalizar para instalar el paquete.';
  128. $_lang['workspace'] = 'Espacio de Trabajo';
  129. $_lang['workspace_err_nf'] = 'Espacio de trabajo no encontrado.';
  130. $_lang['workspace_grabbing'] = 'Agarrando espacio de trabajo del paquete...';
  131. $_lang['workspace_management'] = 'Administraci&oacute;n del espacio de trabajo de MODx';
  132. $_lang['workspace_scan_for_new'] = 'Buscar paquetes nuevos';
  133. $_lang['workspace_scan_for_updates'] = 'Buscar actualizaciones de paquete';
  134. $_lang['transport_package_create'] = 'Crear nuevo paquete';
  135. $_lang['transport_package_install'] = 'Instalar paquete';
  136. $_lang['transport_package_scan_for_updates'] = 'Buscar actualizaciones';
Personal tools